"ليس خطأكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • A culpa não
        
    • culpa não é tua
        
    • Não tens culpa
        
    • não foi culpa tua
        
    • não é culpa tua
        
    Eu sou maluca, mas A culpa não foi totalmente sua. Open Subtitles حسناً ، أنا منزعجة و لكن هذا ليس خطأكِ
    Sim, A culpa não é sua. Isto é, sou abastado, mas não ligo ao dinheiro. Open Subtitles نعم , ليس خطأكِ أقصد , لست غني ولكني لست طماع
    Não, A culpa não é tua. O meu pai é que fez a instalação eléctrica. Open Subtitles كلا، هذا ليس خطأكِ أصر أبي على توصيل الكهرباء بنفسه
    -Devia-lhe ter contado na hora. -A culpa não é tua. Open Subtitles ـ كان علىّ إخباره سريعاً ـ إنه ليس خطأكِ
    Não tens culpa se não fores capaz. Open Subtitles ليس خطأكِ إن لم يمكنك
    Mereces ser feliz pois o que se passou não foi culpa tua. Open Subtitles أنتِ تستحقّين أن تكوني سعيدة لأن ما حدث ليس خطأكِ.
    A culpa não é tua, o mundo ser como é. Open Subtitles ليس خطأكِ أن العالم بهذه الطريقة
    Mandaste-nos para cá para uma nova vida. A culpa não é tua. Open Subtitles أنت أرسلتنا هنا من أجل بداية نظيفة - هذا ليس خطأكِ -
    Mas digo-lhe já que A culpa não é sua. Open Subtitles وإنّي أقول لكِ، إنّه ليس خطأكِ.
    A culpa não é sua, Detective. Open Subtitles حسناً، هذا ليس خطأكِ أيّتها المُحققة.
    Sou sempre eu. Não foste nada tu, mãe. A culpa não é tua. Open Subtitles كلاّ , لمّ تفعلي ذلك , ليس خطأكِ.
    A culpa não é tua, ele também me enganou. É um mentiroso. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ لقد خدعني أيضاً, إنه كاذب
    Percebo que tenhas vergonha, mas A culpa não é tua. Open Subtitles إسمعي، إنّي أستوعب ذلك... أتفهّم أنّكِ مُحرجة أو أياً كان، لكنّه ليس خطأكِ.
    A culpa não é tua. Open Subtitles لمْ يكُ هناكَ ما بوسعي فعله - إنه ليس خطأكِ .. ليس خطأكِ -
    A culpa não foi tua. Foi minha. Fui eu que a matei. Open Subtitles إنه ليس خطأكِ ، إنه خطأي ، لقد قتلتها
    A culpa não é tua. É minha. Open Subtitles هذا ليس خطأكِ انه خطأي
    Não tens culpa do que o teu pai fez. Open Subtitles ليس خطأكِ ما فعله والدكِ
    "Tudo bem, não foi culpa tua." É isso que queres ouvir? Open Subtitles لاتقلقِ، (ليز) فذلك ليس خطأكِ. هل هذا ما تودين سماعه؟
    Isto não é culpa tua. Open Subtitles حبيبتي ، هذا ليس خطأكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus