Não é culpa dela, e odeio sentir-me assim. | Open Subtitles | ليس ذنبها. ليس ذنبها أنني أكره هذا الشعور. |
Não é culpa dela que eu tenha decidido ser a "Supergirl". | Open Subtitles | انه ليس ذنبها لاني قررت ان اصبح سوبر جيرل |
A culpa não é dela, sabes. Ela é mais velha. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبها, تعلمين إنها كبيرة في السن. |
Espera. Guardávamos os vídeos no laboratório, a culpa não é dela. | Open Subtitles | تمهلي للحظة، لقد جعلناها تبقي جميع الأفلام في المختبر، هذا ليس ذنبها |
Ela não tem culpa de ter os olhos tortos. | Open Subtitles | حسنٌ، الذنب ليس ذنبها أنّها تملك عين نعسانة |
- Não grites com ela, não tem culpa. | Open Subtitles | مهلا, لا تصرخ في وجهّها - ليس ذنبها |
Não é culpa dela. Mas eles não são bons um para o outro. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض |
Não é culpa dela, nem minha, nem tua. | Open Subtitles | ليس ذنبها او ذنبى او ذنبك |
Foi Ellia... mas Não é culpa dela. | Open Subtitles | - هاجمتنى إيليا. لكن الذنب ليس ذنبها. |
Não quero fazer isso. Não é culpa dela. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك ليس ذنبها |
Mas isso Não é culpa dela. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ذنبها |
Não interessa, já tens historial. E a culpa não é dela. | Open Subtitles | لا يهمّ، لديكَ سابقة وهذا ليس ذنبها |
A culpa não é dela. | Open Subtitles | الذنب ليس ذنبها |
Mas a culpa não é toda dela. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ذنبها |
A culpa não é dela que os paparazzi não a larguem. | Open Subtitles | ليس ذنبها إن كان المصورين يلاحقونها مثل (أطفال (أنجلينا جولي) و (براد بيت. |
A culpa não é dela, é minha. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبها بل ذنبي أنا |
O Nolan disse que não tem culpa, as ações dela são de outra. | Open Subtitles | يقول (نولان) انه ليس ذنبها انها لا تتصرف على طبيعتها |
- Ela não tem culpa. | Open Subtitles | - هذا ليس ذنبها |
Olha, ela não tem culpa. | Open Subtitles | انظر... الذنب ليس ذنبها |
Ela não tem culpa. | Open Subtitles | فهذا ليس ذنبها |
Ela não tem culpa. | Open Subtitles | ليس ذنبها |