"ليس رسمياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não oficialmente
        
    • Não é oficial
        
    Não oficialmente, ele continua a ser o meu consultor técnico, e ela, secretamente, os meus olhos, os meus ouvidos, a minha boca. Open Subtitles حسناً .. ليس رسمياً. إنه مازال مستشاري الفني.
    Nós os deixamos saberem, de modos diferentes, não em folhetos, não pelo rádio, Não oficialmente, nós os fizemos entender que seria melhor partirem, porque os judeus são terríveis. Open Subtitles نحن أعلمناهم بطرق مختلفة ليس بالمنشورات أو عبر الإذاعة ، ليس رسمياً تركناهم يفهمون بأنّه أفضل إذا غادروا
    Mas eu não posso. Não oficialmente. Não magicamente. Open Subtitles ولكن لا أستطيع , ليس رسمياً ليس سحرياً
    Não oficialmente, mas apareceu isto. Open Subtitles ليس رسمياً ولكنها قد ظهرت
    Não é oficial ainda, mas posso tornar-me no Chefe de Equipa de um Vereador. Open Subtitles الأمر ليس رسمياً بعد ، لكن هناك فرصة مع عضو مجلس المدينة كرئيس موظفيه
    Não oficialmente. Open Subtitles أعني ، ليس رسمياً
    - Pelo menos, Não oficialmente. Open Subtitles ليس رسمياً على أيّة حال
    - Não. Não oficialmente ou oficiosamente. Open Subtitles لا ليس رسمياً أو غير رسمياً
    Não oficialmente, não. Open Subtitles كلا، ليس رسمياً
    Não é verdade. Não oficialmente. Open Subtitles هذا غير صحيح، ليس رسمياً.
    Não oficialmente. Open Subtitles ليس رسمياً
    Ainda não, oficialmente. Open Subtitles ليس رسمياً بعد
    Não oficialmente. Open Subtitles ليس رسمياً
    Certo? Não oficialmente, Grecthen. Open Subtitles (ليس رسمياً, (قريتشن
    Ainda Não é oficial, mas depois do desfile em lingerie, posso ensinar-te o meu aperto de mão secreto. Open Subtitles ، إنه ليس رسمياً بعد لكن بعد عرض الملابس الداخلية . قد أعلّمك القبضة السرية
    Isto ainda Não é oficial, mas pedi-lhe para se encontrar comigo hoje, porque estou disposta... relutante, mas disposta... a discutir a possibilidade de um acordo para Daniel Holden. Open Subtitles الأمر ليس رسمياً بعد وطلبت لقائك اليوم لأنني أنوي مرغمةً ولكنني أنوي
    Mais ou menos. Não é oficial sem o mikvah, mas foi maravilhoso. Open Subtitles نوعاً ما, الأمر ليس رسمياً بدون الـميكفا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus