"ليس سرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é segredo
        
    • Não é nenhum segredo
        
    • segredo que não
        
    Não é segredo. Quero descobrir o que todos fazem sexualmente. Open Subtitles هو حقا ليس سرا على الإطلاق، أحاول معرفة ما يفعله الناس عن طريق الاتصال الجنسي
    Escuta, acho que Não é segredo que não tenho jeito com as mulheres. Open Subtitles إسمع، فشلى فى التعامل مع النساء ليس سرا كبيرا.
    Não é segredo teres comprado uma terra ao pé do dique, onde andavas a dirigir experiências ilegais? Open Subtitles إنه ليس سرا أنك إشتريت أرضاً قرب السد حيث كنت تجري التجارب الغير شرعية؟
    Não é nenhum segredo que o Ray e eu temos uma relação complicada. Open Subtitles هاذا ليس سرا, راي وانا لدينا علاقة معقدة
    Toda a gente sabe que és um um traficante. Não é nenhum segredo! Open Subtitles الكل يعرف انك تاجر مخدرات انه ليس سرا
    Não é segredo. Ela gosta de sair com os amigos. Open Subtitles هذا ليس سرا لقد كانت تحب الذهاب الى الخارج مع أصدقائها
    Não é segredo que perdeste um braço no processo... que já substituíste. Open Subtitles ليس سرا أنك فقدت الذراع في هذه العملية قمت بذلك منذ أن حل محله
    Não é segredo que os poderes Ocidentais e os seus meios de comunicação social estão numa cruzada contra nós, Open Subtitles ليس سرا بأن القوى الغربية ووسائل الإعلام الخاصة بهم يشنون حملة صليبية ضدنا
    Adoro o meu país, mas Não é segredo que nosso governo perdeu o juízo. Open Subtitles احب بلدي، ولكن هذا ليس سرا حكومتي تسير مجنون.
    Não é segredo nenhum. Open Subtitles حسناً. ليس سرا كبيراً إنها في حانة "بلو أويستر".
    Não é segredo que Theron quer o que vós controlais. Open Subtitles ليس سرا. ثيرون يريد الذي تسيطرين عليه.
    Bom, Não é segredo que me quer morta. Open Subtitles حسنا, إنه ليس سرا بأنه يريدني ميتة
    Não é segredo que abusou dela em criança. Open Subtitles ليس سرا أنه تحرش بها عندما كانت طفلة
    Sabe... Não é segredo que tentou atacá-lo no Tribunal. Open Subtitles تعلم... إنه... ليس سرا أنك حاولت مهاجمته فى المحكمة
    Não é segredo que não gosto de si. Open Subtitles , أنه ليس سرا بأنني لم أعجب بك أبدا
    Não, Não é segredo nenhum. Open Subtitles لا, ليس سرا على الأطلاق
    Não é nenhum segredo que vivemos numa cultura de vícios. Open Subtitles ليس سرا أننا نعيش في مجتمع مدمن
    Não é nenhum segredo que cobiça a oportunidade de conquistar as terras Mitanni e as terras além. Open Subtitles انه ليس سرا انك تطمع في فرصة حتى تغزو اراضي (ميتاني) و ما بعد ذلك
    Isso Não é nenhum segredo. Open Subtitles نعم، حسنا، ان ذلك ليس سرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus