"ليس سيئًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada mal
        
    • Nada mau
        
    • não é mau
        
    • Não está mal
        
    • Não é assim tão mau
        
    O Fitz também se saiu bem. - Nada mal. - Ainda não estão a tocar-se. Open Subtitles هذا صحيح.ولم يكن فيتز سيئًا في الدراسة ليس سيئًا
    Está bem. Nada mal para uma miúda. Como foi... para uma miúda? Open Subtitles حسنًا, ليس سيئًا بالنسبة لفتاة. كيف كان ذلك...
    É como um maldito pequeno jato. Nada mal. Open Subtitles ـ كأنه مجرى خليجي ـ أجل، ليس سيئًا
    B, E. B, Nada mau. Open Subtitles جيّد جدًا. ليس سيئًا. أكون, أكون.
    - Duas das três não é Nada mau. Open Subtitles -حالتان من أصل ثلاثة ليس سيئًا -أنت لا تعلمين بما أشعر به
    O que não é mau, mas a coisa onde limpas a boca, é deitada fora. Open Subtitles ،وهذا ليس سيئًا لكن كل ما تمسح به فمك يرمى في القمامة
    Não está mal. Open Subtitles ليس سيئًا.
    A comida real tem enzimas às quais não estamos habituados. E isto Não é assim tão mau. Open Subtitles الطعام الحقيقي به أنزيمات لم تعتاد عليها أجسادنا بعد، بجانب أن مذاقه ليس سيئًا حقًا
    Nada mal, para um velho aleijado. Open Subtitles هذا ليس سيئًا بالنسبة لمُقعد هرِم
    Nada mau. Nada mal, meu rapaz. Open Subtitles ليس سيئًا يا غلام
    "Nada mal" é óptimo. Open Subtitles ليس سيئًا هذا عظيم.
    Nada mal para uma princesa mimada e a sua... Open Subtitles ليس سيئًا بالنسبة لأميرةٍ مدلّلة و...
    - Nada mal, Rick bêbado. Open Subtitles .ليس سيئًا، (ريك) الثمل، ليس سيئًا - .صيحوا باسم، (ريك) -
    - Nada mal, Irmã Miri. Open Subtitles - ليس سيئًا أيتها الأخت (ميري)
    Nada mal. Open Subtitles ليس سيئًا.
    Só um dos dois não é Nada mau. Open Subtitles حسنًا, واحد من أصل إثنين ليس سيئًا
    "OBrunisher." Até que não é Nada mau. Open Subtitles المعاقب فى الواقع هذا ليس سيئًا
    Nada mau, tendo em conta a altura. Open Subtitles ليس سيئًا بالنظر إلى الإرتفاع
    Nada mau, certo? Open Subtitles ليس سيئًا , صحيح ؟
    Eu nunca serei bom e isso não é mau. Open Subtitles ولن أكون صالحًا أبدًا وهذا ليس سيئًا
    Acho que ter um de dois não é mau. Open Subtitles أظن أن واحدًا من الاثنين ليس سيئًا
    Não está mal, embora tenha juntado o "Meu Deus, Meu Deus". Open Subtitles ليس سيئًا
    Isso mesmo. Ouça, Não é assim tão mau como pensávamos. Open Subtitles نعم, إنه ذلك, اسمعي تبين أن الأمر ليس سيئًا كما ظننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus