Acho que Não é necessário! Ela já tem 18 anos, sabes | Open Subtitles | أعتقد ان هذا ليس ضرورياً انه تبلغ الثامن عشر الآن |
Não é necessário com as mudanças que fiz. | Open Subtitles | هذا ليس ضرورياً مع التغييرات التي عملتها |
Não precisas de ficar tão orgulhosa do nome, está bem? | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تكوني فخورة بهذا الأسم ، حسناً |
Homer, por favor. Não precisas de engolir assim esse chupa-chupa com mais de 25 anos só para me fazeres feliz. | Open Subtitles | هومر، ليس ضرورياً أن تلتهم تلك الحلوى المصنوعة من 25 سنة بضراوة |
Não sejas paranóico. Não é preciso ser pobre para ter boas intenções. | Open Subtitles | كفّ عن الإرتياب، ليس ضرورياً أن تكون فقيراً لتكون نواياك حسنة |
Eu estou familiarizada o suficiente para saber que isso é desnecessário. | Open Subtitles | وأنا ملمَةٌ كفايةَ لأعرف أنّ نزعَ جمجمةِ هذه المرأةِ ليس ضرورياً |
- Quer que o prenda para que possa sair? - não será necessário. | Open Subtitles | هل أحبسه حتي تتمكنا من المغادرة - ليس ضرورياً - |
Não é necessário, Walter, obrigado. | Open Subtitles | هذا ليس ضرورياً على الإطلاق يا والتر شكراً لك |
Se vieste para o defender, Não é necessário. | Open Subtitles | اذا كان تشاك أرسلك لتسانده فهذا ليس ضرورياً لا , لم يرسلني هو |
Não é necessário, Nicholas. Não vão demorar muito. | Open Subtitles | ليس ضرورياً يا نيكولاس, فلن يطولَ بقائهما هنا |
Não, Não é necessário. Mas na verdade é uma tentação. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ضرورياً على الرغم من كونه مُغرياً |
Isso Não é necessário. Não tem de ser tão bruto. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا |
Permita-me dar-lhe o meu cartão. - Não é necessário. Assine aqui. | Open Subtitles | هذا ليس ضرورياً يا سيدى وقع هنا فحسب |
Quero dizer que Não precisas de pôr todas as pessoas que não gostas, dentro dum frasco. | Open Subtitles | واضح, ليس ضرورياً وضع كل من لا تحبينه في آنيه |
Não precisas de fazer nada. Não tens escolha. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تفعلى شئ فليس لديك أىّ خيار |
Não precisas de fazer isto agora. Transferirei os dados para um disco. E podes... | Open Subtitles | ليس ضرورياً ان تفعل هذا الآن ساحمّل البيانات إلى القيادة |
Não precisas de fingir que desejas me ver outra vez. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تتظاهري بأنكِ تريدين رؤيتي ثانية |
Não precisas de estar a fazer isto. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تفعل كل هذا |
Talvez tenha razão. Ainda Não é preciso. | Open Subtitles | على الأرجح انت محق ,إلى جانب أن هذا ليس ضرورياً بعد |
Por favor, agente, isto é desnecessário. | Open Subtitles | من فضلك، أيّها الضابط، هذا ليس ضرورياً. |
- não será necessário. Iremos estancar a hemorragia. | Open Subtitles | ليس ضرورياً, فنحن ,هنا نعالج نزيف الأم |