"ليس طبيعيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é normal
        
    Não é normal um homicida parar 27 anos, pois não? Não. Open Subtitles ليس طبيعيا لقاتل ان يتوقف لمدة 27 عاما اليس كذلك؟
    Tem que ir ao médico. Isso Não é normal. Open Subtitles يجب أن تذهب لرؤية الطبيب، هذا ليس طبيعيا
    - Isso é demasiada urina. - Sim, Não é normal. Open Subtitles لا بد انة بال كثيرا لقد انتفخت رجلية هذا ليس طبيعيا
    Não este tempo todo. Não é normal. Open Subtitles ليس كل هذا الوقت ليس طبيعيا البتة
    Não, Não é normal e não é Sjogren. Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا وليست متلازمة شوغرن
    Não é normal perder alguém tão jovem. Open Subtitles ليس طبيعيا ان تفقد شخصا في مقتبل العمر
    Não é normal. Se fosse isso... Não é isso! Open Subtitles ... إنه ليس طبيعيا إذ إنه واخيرا يحدث - انه لا يحدث -
    Isto Não é normal. Quer dizer, sabes... Open Subtitles هذا ليس طبيعيا اعنى ، كما تدرى ...
    Quer dizer, o que está acontecer aqui Não é normal. Open Subtitles أنه ما يحدث هنا ليس طبيعيا
    Estou-te a dizer, isto Não é normal. Open Subtitles انا اقول لك, هذا ليس طبيعيا.
    Definitivamente Não é normal. Open Subtitles هذا بالتاكيد ليس طبيعيا.
    Isso Não é normal, pois não? Open Subtitles هذا ليس طبيعيا صحيح
    Muito do que tem acontecido Não é normal. Mas é normal o Dixon não nos ter contado. Open Subtitles عزيزتي، جل ما يحدث ليس طبيعيا لكن عدم إخبار (ديكسون) لنا هو أمر طبيعي، ثقي بي
    Não é normal que não saibamos nada da Ziva. Open Subtitles ليس طبيعيا أننا لم نسمع أي شيء عن (زيفا)
    Não é normal para alguém da idade dele. Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا لأحد في عمره
    - Isto Não é normal! Open Subtitles أوه .. هذا ليس طبيعيا
    - Aquilo Não é normal. Open Subtitles هذا ليس طبيعيا.
    Isto Não é normal. Open Subtitles ‫هذا ليس طبيعيا
    - Como aconteceu Não é normal. Open Subtitles علي كل لقد حدث انه ليس طبيعيا
    Este mundo em que vivemos, este mundo em que cada conversa tem o potencial de tornar-se numa discussão em que os nossos políticos não podem falar uns com os outros e em que cada um dos temas mais triviais tem alguém a lutar apaixonadamente a favor ou contra, Não é normal. TED ولذلك فإن هذا العالم الذي نعيش فيه، هذا العالم الذي كل محادثة فيه لديها القدرة إلى أن تتحول الى جدال ، حيث أن السياسين لا يمكنهم التحدث إلى بعضهم البعض وحيث أنه حتى أتفه القضايا تجد من يقاتل لأجلها أو ضدها بشكل عاطفي ،إنه أمر ليس طبيعيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus