não é justo. As coisas não têm sido perfeitas. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية |
Caçar não é justo, não há razão para fingir que é. | Open Subtitles | الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك |
não é justo! O teu carro era muito mais rápido! | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً لقد كانت سيارتك أسرع من سيارتي |
não é justo que a vossa estrela de cinema favorita possa comprar um corpo bonito ao cirurgião plástico. | Open Subtitles | لا ليس عادلاً ان ممثلك المفضل الشهير يستطيع ان يشتري له جسد رائع من دكتور التجميل |
Sim, mas isto é injusto. | Open Subtitles | نعم، لكن هذا ليس عادلاً كل شيء يعود كيفما كان |
Porque, senhoras e senhores, este mundo não é justo. | TED | لأن العالم يا سيداتي وسادتي ليس عادلاً. |
não é justo para ti e eu não faço ideia do que ando a fazer. | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً بالنسبة لكِ وأنا لا أعرف ما أفعل |
não é justo. Este barco é melhor. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً بما فيه الكفاية, إنه حقاً قارب رائـع |
Isto não é justo! | Open Subtitles | ثم يستفيقوا باكراً في الصباح للذهاب للمدرسة، هذا الشيء ليس عادلاً |
Não, o que não é justo é que nunca fui acampar com vocês. | Open Subtitles | لا، إنّ ما ليس عادلاً هو عدم ذهابي معكم للتخييم إطلاقاً |
não é justo. Eu ouvi tudo o que disse. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً, لقد سمعت كل شيء قلتيه |
Sabes, não é justo que só por causa dele eu não passe tempo a... | Open Subtitles | أتعلم ليس عادلاً أن لا أتمكن بسببه قضاء الوقت.. |
não é justo, tantos cães para uma só raposa. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً كل هذه كلاب الصيد من أجل ثعلب واحد |
não é justo nem para mim nem para ninguém com quem estejas a sair de momento, compreendido? | Open Subtitles | إنه ليس عادلاً لي و لا لأي شخص آخر قد تواعده حالياً ، هل فهمت ؟ |
não é justo. Conheci alguns homens simpáticos e bonitos ultimamente. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً, لقد التقيت بالكثير من الرجال اللطفاء مؤخراً |
Isso não é justo. Está passado demais. E, sinceramente, a carne não é muito fresca. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً , أحرقت الطعام وبصراحة إنه ليس باللحم الطازج |
não é justo. Um cão está habituado a correr de quatro. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً ايرل، فالكلب معتاد على التسابق على قوائمه الأربع |
não é justo, pai. Eu estava no quarto ao lado. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً أبي لقد ذهبت للغرفة المجاورة |
O que está a fazer pelo seu irmão não é justo. | Open Subtitles | ما تُقدم على فعله من أجل أخيكَ ليس عادلاً |
Mas não é justo para o hospedeiro. | Open Subtitles | ليس عادلاً على الإطلاق إلى المضيّفِ، على أية حال |
Ele disse que é injusto da minha parte mostrar os teus problemas sem oferecer uma solução. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس عادلاً مني أن أعرض مشاكلكِ بدون أن أعرض حلاً لها |