não vale, tens pernas compridas. E eu tenho estes cascos pequenitos. Bob! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، لديك ساقان طويلتان وقدماي صغيرتان ، (بوب) |
Isso não vale, isso não vale. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، هذا ليس عدلاً. |
Kitty, assim não vale. Só pode estar numa linha. | Open Subtitles | (كيتي) هذا ليس عدلاً مسموح لكِ أن تكوني على خط واحد في المرة الواحده |
Randall, sei que está algemado, o que é injusto, mas se falar de galinhas, volto a alvejá-lo. | Open Subtitles | أعلم أنك مقيد وهذا ليس عدلاً لكن قل كلمةً أخرى عن الدجاج وسوف أقتلك ثانيةً |
Não é injusto para mim, não pensem, mas para todas as pessoas da minha vida cujo único crime foi conhecerem-me. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ليس فقط لي لكن إلى كل الناس الذين في حياتي التي كانت جريمتهم معرفتي. |
Isso é muito injusto. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أبداً |
não é justo que nos obriguem a participar na Feira de Ciência. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى |
Senti isso todos os dias desde então, e não está bem. | Open Subtitles | شعرتُ بكراهيتك لي منذ رحيله وهذا ليس عدلاً |
não vale atacar o condutor. | Open Subtitles | - ليس عدلاً مهاجمة السائق |
Isso não vale, Capitão! | Open Subtitles | ! ليس عدلاً أيها القائد |
Assim não vale. | Open Subtitles | بربك.. هذا ليس عدلاً! |
Isso não vale! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً (موريسيو) |
não vale. | Open Subtitles | ليس عدلاً |
Isso não vale! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً |
é injusto perseguirem-me pelo mundo inteiro por um crime que não cometi. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أتنطط حول العالم لأتحاكم هنا وهناك لجريمة لم أقترفها |
Talvez esteja certo, mas isso é injusto com ele. | Open Subtitles | على الأرجح أنك محق, و لكن لا يجدر به أن يفعل هذا.. هذا ليس عدلاً |
Para começar, nenhuma mulher fica bem de bata, mas os homens ficam, é injusto. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء، لا امرأة تبدو بمظهر جيّد بالزي الطبي لكن الرجال يبدون، ذلك ليس عدلاً |
Sei que é injusto perguntar-me, mas é isso o que quero. | Open Subtitles | اعلم انه ليس عدلاً مني ان اسئل ولكن هذا ما اريده |
Ler as respostas da mente das pessoas, é injusto. | Open Subtitles | , قراءة أفكار الناس هذا ليس عدلاً |
Foram os dois suspensos, que é muito injusto, foi o Shawn quem começou. | Open Subtitles | .. لقد حجزا هما الإثنان وهذا ليس عدلاً منذ أن بدأ (سين) ذلك |
- é muito injusto. - Espera um bocado. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً على الاطلاق |
Mas fomos ensinados a pensar que isso não é justo que é tirar uma coisa a alguém, não é? | Open Subtitles | لكننا تكيّفنا على أعتقد أنّ هذا ليس عدلاً بطريقة ما. بأنّ نستحوز على ما لا يخصنا، صحيح؟ |
não está certo ter um escritório em casa, pois não? | Open Subtitles | ليس عدلاً أن يكونَ لك مكتبٌ في البيت اليس كذلك ؟ |