Por mim tudo bem, porque eu não tenho de vos cheirar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهمنى فى شىء لأنة ليس على أن أشم رائحتكم |
não tenho de pedir desculpas a um assassino pago, pelo que eu sou. | Open Subtitles | ليس على أن أعتذر لك قاتل مأجور |
- não tenho de te dar nenhuma. | Open Subtitles | ـ أنت لا تستطيع إعطائى سبب واحد ـ ليس على أن أعطنى سبب واحد ... |
- Eu não tenho de ouvir isto. | Open Subtitles | أو ربما الأثنان - ليس على أن أستمع لهذا - |
- Suponho que não tenho de a matar. - Não. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس على أن أقتلك - لا - |
Eu também não tenho de cruzar as pernas. | Open Subtitles | ليس على أن اضم رجلي للأخرى ايضا |
O problema aqui, Mitchell é que não tenho de me justificar para ti. | Open Subtitles | أنظر, القضية الأساسية هنا, (ميتشل) هو أنه ليس على أن أبرر ذلك لك الآن |
Eu não tenho de cruzar as pernas... | Open Subtitles | ليس على أن اضم رجلي للأخرى |
O Ted vai descarregar e eu não tenho de o ouvir. | Open Subtitles | (تد) يتكلم و أنا ليس على أن أسمع |