"ليس على حد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não que
        
    • Nenhum que
        
    • saiba não
        
    Não que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? Open Subtitles ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟
    Não, que eu soubesse. Posso ir agora? Open Subtitles ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟
    - Não que eu saiba, pelo menos, não com esta precisão. - Mais alguma coisa? Open Subtitles ليس على حد علمي، على أي حال ليس بهذه الدقة
    Não, eu penso que não. Não que eu saiba. Open Subtitles لا أظن أنه قد تم فعل هذا ليس على حد علمي
    Nenhum que eu possa apontar. Open Subtitles ليس على حد علمي
    Que saiba não, mas sabem que estiveram metidos numa briga. Open Subtitles ليس على حد علمي لكنهم يعلمون أنهم كانوا في قتال هذا مؤكد
    Não que eu consiga ver, mas posso ter falhado algo. Open Subtitles ليس على حد علمي ، لكن رُبما أكون قد أغفلت شيئاً ما
    Não que eu saiba. Isto não acontece normalmente. Open Subtitles ليس على حد علمي ، أعني ليس أمرا وراد الحدوث
    Não que me apercebesse. Pelo que me lembro, ela gostou bastante dele. Open Subtitles ليس على حد علمي, فكما أتذكر, لقد أعجبها
    Não. Não que eu soubesse. Open Subtitles كلا , أنا أقصد ليس على حد علمي
    Não que eu saiba. Open Subtitles ليس على حد علمى.
    Não que eu saiba. Open Subtitles هذا ليس على حد علمي
    Não, Não que me lembre. Open Subtitles كلا، ليس على حد علمي
    Não que eu saiba. Open Subtitles كلا ليس على حد علمي
    Não que eu me lembre. Open Subtitles ليس على حد علمى
    Não que eu saiba, porquê? Open Subtitles ليس على حد علمي لماذا؟
    Não que eu saiba com certeza. Open Subtitles ليس على حد علمي
    Não que eu saiba. Open Subtitles ليس على حد علمي
    Não que saibamos. Open Subtitles ليس على حد علمنا
    Nenhum que eu saiba. Open Subtitles ليس على حد علمي
    - Que eu saiba, não. - Encontrei aqui um rasto. Open Subtitles ليس على حد علمي لقد حصلت على أثر هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus