Sabes, Não tens de ser diferente para seres artista. | Open Subtitles | تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً. |
Se tens uma vida média de .314, Não tens de ser um tipo bom. | Open Subtitles | إذا كان لديك معدل 314 ليس عليك أن تكون رجلاً طيباً |
Não precisas de ser um enjeitado para sentir isso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون لقيط لتفهم هذا الشعور |
Sim, mas... Tu Não precisas de ser invisivel. Já não és mais aquela pessoa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن |
Não tens que ser o herói, só tens que parecer que és. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون البطل عليك فقط أن تجعل الأمور تبدو جيدة |
Você Não tem de ser engenheiros para construir casas bonitas, pontes bonitas, edifícios bonitos. | TED | ليس عليك أن تكون مهندسا لبناء بيوت جميلة وجسور جميلة وبنايات جميلة. |
não precisamos de ser o maratonista mais rápido do mundo, apenas de superar as nossas impossibilidades. Isso começa com pequenos passos. | TED | ليس عليك أن تكون أسرع عدّاء في العالم. فكر بما يمكنك تحقيقه، وابدأ تلك الخطوات الصغيرة. |
Não tens de ser hetero para beijares bem. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون رجل مستقيم لتكون مقبّل جيد |
não gostas de mim dessa forma. Não tens de ser tão mau. | Open Subtitles | حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا |
Sim, mas Não tens de ser tu a ficar com as culpas. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني. |
Sim, mas Não tens de ser tu a ficar com as culpas. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني. |
Mas Não tens de ser, sempre duro. | Open Subtitles | حسنا، ليس عليك أن تكون قاسياً طوال الوقت |
Mas eu não sou um pai. Não precisas de ser um pai. | Open Subtitles | ولكنني لست أباً ليس عليك أن تكون كذلك |
Nós damos-vos qualquer coisa para comer. Não precisas de ser tão cabeça dura. | Open Subtitles | سنحضر لكم بعض الطعام ليس عليك أن تكون وقحاً! |
Não precisas de ser tão directo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون صريحا للغاية. |
Não tens que ser famoso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون مشهوراً |
Não tens que ser assim tão agradável | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون بهذا اللطف |
Não tens que ser o seu pai. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون كأباك |
Ora! Não tem de ser tudo tão difícil, pois não? | Open Subtitles | هيا، ليس عليك أن تكون بتلك القسوة، حسناً؟ |
não precisamos de ser inteligentes para sofrermos, mas, provavelmente, precisamos de estar vivos. | TED | ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً. |
Agora, é uma inspiração para milhões de americanos, que sabem que não é preciso ser especial nem sequer qualificado para ir ao espaço. | Open Subtitles | إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء |
Mas, Justin, já não precisas de protecção. | Open Subtitles | ولكن جاستن ليس عليك أن تكون محمي بعد الآن حسناً .. |