"ليس عندهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não têm
        
    • não o têm
        
    Animais estúpidos. não têm miolos para absorver as nossas ilusões. Open Subtitles حيونات غبية ، هم ليس عندهم أدمغه لحمل أوهامنا
    Está bem, que tal as pessoas que não têm filhos? Open Subtitles حسنا ، ماذا عن الناس الذين ليس عندهم أطفال؟
    Os homens nas seteiras do hospital... não têm alvos. Open Subtitles الرجال فى المستشفى ليس عندهم فتحات للرمى لا يوجد شئ يطلقون عليه
    - não têm equipa de hóquei. - Tem outras qualidades, Oliver. Open Subtitles ـ ليس عندهم فريق هوكي ـ عندك مزايا أخرى،أوليفير
    Ele não está lá. Eles não o têm. - Que queres dizer? Open Subtitles لا رجلك ليس هناك ، ليس عندهم - ماذا تعني ؟
    Mas como os "amish" não têm telefone, não saberia a quem telefonar. Open Subtitles لكن الأغراب ليس عندهم أى هواتف ولا أعرف بمن أتصل
    Posso dizer que estes homens não têm experiência de combate. Open Subtitles يمكننى أن أخبر هؤلاء الرِجال أن ليس عندهم خبرة القتال
    Ou têm outra frequência ou não têm comunicações. Open Subtitles أمّا انهم على تردد آخر أو ليس عندهم إتصالات.
    Por favor, estes homens não têm nada que vocês precisem. Open Subtitles ارجوكم, هؤلاء الرجال ليس عندهم شيءتحتاجونهُ.
    Agora, aparentemente não têm balões fetais. Quem saberia? Open Subtitles يبدو أنه ليس عندهم بالونات للأجنة من كان يعرف هذا؟
    Sou canalizador e é sempre seguro às pessoas que não têm seguro que as sanitas explodem. Open Subtitles اسمعي انا سمكري و دائما الناس الذين ليس عندهم تأمين ملاك المنازل تنفجر مراحيضهم
    Porque não disseste logo isso em primeiro lugar? não têm qualquer respeito pela lei. Open Subtitles لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ ليس عندهم أحترام للقانون.
    E caminhei até um penhasco, porque eles não têm casas de banho lá. Open Subtitles ومشيت إلى حافة الهاوية لأنه ليس عندهم حمّامات هناك
    -As pessoas aqui não têm garagens. Terá uma garagem. Open Subtitles . الناس ليس عندهم جراج هنا . سيكون لديكِ جراج
    Onde todos os dias são feriados E os miúdos não têm nada para fazer a não ser brincar Open Subtitles حيث أن كل يوم عطلة وأطفال ليس عندهم # # شيء يعملونه سوى اللعب
    não têm confissão. São protestantes. Open Subtitles ليس عندهم اعتراف انهم بروتوستانت
    Estou a supor e, claro, não têm, um espécimen perfeito, mas... Open Subtitles أحزر هنا، ليس عندهم كامل مع النموذج.
    não têm tempo para tretas e eu também não. Open Subtitles ليس عندهم وقت للتفاهات وكذلك أنا
    Os amigos não têm nada a esconder. Open Subtitles الأصدقاء مثلنا ليس عندهم ما يخفونه.
    - Acabei de dizer que não o têm. Open Subtitles - لقد قلتها ليس عندهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus