"Victoria, Não é todos os dias que encontramos uma aluna Afro-Americana com colocação avançada. | Open Subtitles | فيكتوريا , ليس في كل يوم نجد طالب افريقي أمريكي |
Não é todos os dias que recebo colegas europeus. | Open Subtitles | ليس في كل يوم أتلقى مكالمة من زملائي الأوروبيين |
Não é todos os dias que a tua namorada é a estrela do seu primeiro filme independente. | Open Subtitles | لأنه ليس في كل يوم خليلتك تؤدي دوراً مستقل في الفيلم لأنه ليس في كل يوم خليلتك تؤدي دوراً مستقل في الفيلم |
Provavelmente, Não em todos os aspectos, mas acho que... nalguns mais tortuosos, nalgumas áreas, provavelmente. | Open Subtitles | من المحتمل ليس في كل مكان ... ... لكن من المحتمل على بعض النقاط محتمل |
Não em todos os casos, mas neste caso, sim. | Open Subtitles | ليس في كل وقت لكن في هذه الحالة، نعم |
Não é todos os dias que se é atacado pela mãe do teu melhor amigo. | Open Subtitles | ليس في كل يومٍ تهاجمين من قبل والدة أفضل أصدقائكِ |
Bom, Não é todos os dia que a Secretária da Marinha insiste em fazer uma visita. | Open Subtitles | حسنا, ليس في كل يوم تصر وزيرة البحرية على الزيارة. |
Não é todos os dias que agora somos convidados para a casa grande, pois não? | Open Subtitles | إنه ليس في كل يوم أُدعى إلى هذا البيت الكبير أليس كذلك ؟ |
Não é todos os dias que um filho meu chega a algum lado. | Open Subtitles | ليس في كل يوم يقوم ولدي بتحقيق شيئ |
Não é todos os dias que salvamos o mundo. | Open Subtitles | ليس في كل يوم نقوم بإنقاذ الأرض. |
Não é todos os dias que se vê o Clark Kent a agarrar uma caixa de kriptonite. | Open Subtitles | (ليس في كل يوم ترى (كلارك كنت "يمسك علبة "كريبتونايت |
Estou apenas a dizer, Não é todos os dias que... | Open Subtitles | - أنا أقول فقط أنه ليس في كل يوم ... |
Não em todos os lugares. | Open Subtitles | ولكن ليس في كل موضع |
Bem Não em todos os jogos. | Open Subtitles | حسناً ليس في كل الألعاب |
Não em todos os aspectos. | Open Subtitles | ليس في كل حالة |