Nem todos podemos ir para África, ou trabalhar em hospitais. Então o que fazemos, se tivermos esta resposta moral, esta sensibilidade? | TED | ليس كلنا يستطيع الذهاب لافريقيا أو أن يعمل في مستشفيات، وماذا نفعل عندما ياتينا هذا الرد الخلاقي ,هذا الاحساس؟ |
Nem todos viajamos em manada. Vim sozinha, saborear a solidão. | Open Subtitles | ليس كلنا أسراب متنقلة أنا هنا لوحدي، واستمتع بانعزالي |
Somos boas pessoas, mas Nem todos entendemos a linguagem polaca. | Open Subtitles | نحن قوم طيبين, لكن ليس كلنا نفهم الخطاب البولندي |
Nem todos nós temos fundos particulares para irmos para a faculdade. | Open Subtitles | ليس كلنا لديه أموال خاصة تمكننا من انهاء الدراسة الجامعية |
Nem todos nós, imagino. | Open Subtitles | ليس كلنا على ما أتصور. أنت على استعداد للذهاب؟ |
Nem todos nós temos a sorte de termos algo a que nos agarrar. | Open Subtitles | ليس كلنا محظوظ كفاية ليكون لديه شيء يتمسك به |
Desculpa, Nem todos podemos estar com uma depressão. | Open Subtitles | كينو 878 ليس كلنا يمكن أن نكون محبطين |
Nem todos podemos ter tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ليس كلنا نستطيع ضبط الأمور طوال الوقت |
Nem todos nós temos um pai na Agência e dois irmãos nas Forças Armadas. | Open Subtitles | شكراً ليس كلنا نملك آباء في الوكالـة |
Dormimos. Mas Nem todos. Meu Deus! | Open Subtitles | حسنا ربما ليس كلنا من انت بحق الجحيم؟ |
Nem todos temos encontros esta noite. | Open Subtitles | ليس كلنا لدينا مواعيد الليلة |
- Nem todos têm programa para a noite. | Open Subtitles | ليس كلنا لدينا مواعيد الليلة |
Mas Nem todos morremos assassinados. | Open Subtitles | لكن ليس كلنا نموت قتلاً |
Nem todos queremos a mesma coisa. | Open Subtitles | و ليس كلنا نريد الشئ نفسه |
Nem todos. | Open Subtitles | في الواقع، ليس كلنا |
- Nem todos têm essa opção. | Open Subtitles | ليس كلنا لديه الخيار |
Nem todos podemos voar. | Open Subtitles | ليس كلنا نستطيع أن نطير |
Nem todos vamos para o mesmo lugar. | Open Subtitles | ليس كلنا متجهين لنفس المكان |
- Nem todos. | Open Subtitles | ليس كلنا |
Nem todos. | Open Subtitles | ليس كلنا |