"ليس لديك شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens nada
        
    • não tem nada
        
    • ficamos sem nada
        
    - Mas ainda Não tens nada para oferecer. - O quê? ! Open Subtitles و لكن ليس لديك شئ حتى الآن تقدمه لنا ماذا ؟
    Nesse caso, Não tens nada a temer. Open Subtitles إذن ليس لديك شئ تقلق من أجله أليس كذلك ؟
    Estou a ver porque acreditas que Não tens nada a perder aqui. Open Subtitles يمكننى تفهم لما تعتقد أنه ليس لديك شئ باقى هنا
    - não tem nada? Mesmo assim liga-me a implorar ajuda? Open Subtitles ليس لديك شئ, ولحد الآن تتوسّل إلي للمساعدة ؟
    - E você não tem nada a dizer ao meu filho lindo, quase advogado, com músculos grandes... Open Subtitles عن شخص أخر - وأنت ليس لديك شئ تقوليه - لابنى الوسيم الذى سيصبح محاميا عما قريب والذى لديه عضلات قوية
    Quando somos marcados, ficamos sem nada... Open Subtitles عندما يتم كشفك .. ليس لديك شئ
    - Não tens nada a provar. - És um maricas, pá. Open Subtitles ـ ليس لديك شئ لإثباته ـ أنت جبان يا رجل
    Não tens nada que estar aqui! Open Subtitles ليس لديك شئ لتفعله هنا على أى حال
    Não. Tu Não tens nada. Open Subtitles لا,أنت لم تحصل على شئ أنت ليس لديك شئ
    E tu Não tens nada para te envergonhares. Open Subtitles ولكن انظري أنت ليس لديك شئ لتخجلي منه
    Estás feito! Não tens nada! Quem é a carripana, agora? Open Subtitles صحيح ليس لديك شئ من الأحمق الان؟
    Abdicas de tudo? Não tens nada para abdicar. Acabaste de dizer, Não tens nada para dar, por isso... Open Subtitles منذ قليل قلتى ليس لديك شئ تقدميه
    Muito bem? Magnífico. Não tens nada a dizer. Open Subtitles ليس لديك شئ لتقوله أيها القوى, صحيح؟
    Não desistas. Não tens nada a perder. Open Subtitles استسلم أيها الأشمط ليس لديك شئ
    Não tens nada e ganho com um ás. Open Subtitles ليس لديك شئ وانا افوز باك مرتفع
    Não tens nada que eu já não tenha visto antes. Open Subtitles ليس لديك شئ لم اره من قبل
    Não tens nada para dizer? Open Subtitles ليس لديك شئ تقوله؟
    Parece que não tem nada. Open Subtitles ...حسناً,حسناً يبدو انه ليس لديك شئ
    Você não tem nada a perder. Open Subtitles ليس لديك شئ لتخسره.
    não tem nada a ver contigo. Open Subtitles ليس لديك شئ لتفعله
    Quando somos marcados, ficamos sem nada... Open Subtitles عندما يتم كشفك .. ليس لديك شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus