"ليس لديهم فكرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazem ideia
        
    Eles estavam de acordo com tudo, mas não fazem ideia de como é agora. Open Subtitles كانا طيبين حيال كل شيء ولكن ليس لديهم فكرة عما يبدو عليه الأمر الآن
    As pessoas não fazem ideia da tempestade de merda prestes a cair. Open Subtitles الناس ليس لديهم فكرة عن العاصفة اللعنة التي هي على وشك النزول.
    Então duas pessoas inocentes não fazem ideia do que está a vir atrás delas. Open Subtitles شخصين بريئين ليس لديهم فكرة عن ما هو قادم من اجلهم
    E ainda assim eles não fazem ideia do quão poderoso o medo deles pode ser. Open Subtitles عل اي حال ، ليس لديهم فكرة كيف يمكن ان يكون خوفهم ذو بأس
    Estas pessoas não fazem ideia do que fizeste há 2 anos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليس لديهم فكرة عما فعلتي العامين الماضيين
    Mas não fazem ideia que existe uma forma de os derrotar. Open Subtitles ولكن ليس لديهم فكرة بأنّه هناك طريقة لهزيمتها.
    Vocês não fazem ideia com quem estão a lidar, pois não? Open Subtitles كنت السادة ليس لديهم فكرة عمن كنت تتعامل مع، أليس كذلك؟
    Os SAMCRO não fazem ideia do risco que Belfast corre para manter Charming segura e bonitinha. Open Subtitles " سام كرو " ليس لديهم فكرة كم تخاطر " بلفاست " لإبقاء " تشارمين " بأمان
    não fazem ideia de que levam a doença com eles. Open Subtitles ليس لديهم فكرة أنهم يجلبون المرض معهم.
    Sei que são só três bacons, mas os outros não fazem ideia de quantos pacotes havia antes de contar a eles. Open Subtitles - أعلم أنها مجرد 3 علب ولكن الأخرين ليس لديهم فكرة كم كان عددهم قبلما نصل إليهم
    Todas estas pessoas. - não fazem ideia do que vem, pois não? Open Subtitles {\pos(190,220)} كل هؤلاء، ليس لديهم فكرة هما هو آت، أليس كذلك؟
    não fazem ideia de que ele é o Escolhido. - Olá. Open Subtitles ليس لديهم فكرة أنه المختار
    não fazem ideia do conteúdo. Open Subtitles ليس لديهم فكرة عمّا تحتويه.
    Eles não fazem ideia onde ele está. Open Subtitles ليس لديهم فكرة عن مكان وجوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus