"ليس لدي أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tenho ninguém
        
    • não tenho com
        
    Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها
    Desculpe, senhor. Não tenho ninguém com esse nome na base. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي ليس لدي أحد بهذا الأسم في القاعدة بأكملها
    Prometes contar-me tudo quando chegar amanhã? Não tenho ninguém para ligar. Becky, sou eu. Open Subtitles حين أعود إلى المنزل غداً. ليس لدي أحد لأتصل به. بيكي، هذا أنا.
    Não tenho ninguém e não tenho dinheiro. Open Subtitles ليس لدي أحد ولا مال أشتروا لي شراب , هل تفعلون ذلك ؟
    não tenho com quem ser romântico. Open Subtitles ولكتي فقط ليس لدي أحد لأكون رومانسي معه
    Mas é que não sei que mais fazer, porque Não tenho ninguém com quem falar. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أيضا أن اقول ليس لدي أحد لأحدثه
    Não tenho ninguém para falar sobre roupas... viria aconselhar? Open Subtitles كما تعلمين، ليس لدي أحد أستشريه بخصوص الأزياء، هلا تأتين وتشورين علي؟
    Vou ver o homem mais sortudo do mundo casar com a mulher mais maravilhosa do mundo e eu Não tenho ninguém. Open Subtitles سأرى الرجل الأسعد حظًا في العالم يتزوج أروع سيدة في العالم، وأنا ليس لدي أحد.
    Telefonista: Não tenho ninguém para enviar para aí. TED 911 : ليس لدي أحد لأرسله إليك.
    Não tenho ninguém, nem um filho nem um irmão para me ajudar. Open Subtitles ليس لدي أحد لا أخ ولا ابن ليساعدني
    Tens que a trazer de volta. Eu Não tenho ninguém. Open Subtitles وأنت يجب أن تستعيدها ليس لدي أحد
    Bem, Não tenho ninguém que tome conta dele. Open Subtitles حسناً.. تعلمين . ليس لدي أحد يعتني به
    Por favor, Não tenho ninguém a quem recorrer. Open Subtitles و، أرجوك، ليس... ليس لدي أحد آخر للجوء إليه، أنا حقا..
    Não tenho ninguém com quem falar. Não tenho ninguém com quem falar. Open Subtitles ليس لدي أحدث لأحدثه ليس لدي أحد لأحدثه
    Não tenho ninguém que dê a cara por mim e mal posso pagar-vos. Open Subtitles ليس لدي أحد ليكفلني، لكن بالكاد أستطيع...
    O meu velho largou-me, então Não tenho ninguém. Open Subtitles - هيا هيا يا رجل, ليس لدي أحد أعيش وحيداً
    E agora Não tenho ninguém, a não ser vocês os dois. Open Subtitles و الآن ليس لدي أحد سواكما
    Eu sei. Eu quero uma familia. Não tenho ninguém. Open Subtitles أعلم أريد عائلة، ليس لدي أحد
    De coisas. Não tenho ninguém com quem brincar. Open Subtitles أشياء، ليس لدي أحد ألعب معه
    Não tenho ninguém a quem recorrer. Open Subtitles ليس لدي أحد لأذهب إليه
    Mas não tenho com quem brincar. Open Subtitles لكن ليس لدي أحد لكي ألعب معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus