"ليس لدي أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tenho nada
        
    • - Não tenho
        
    • Eu não tenho
        
    Tu sabes que não tenho nada a ver com os assassinatos, não sabes? Open Subtitles إنك تعلم بأن ليس لدي أيّ علاقة بالجرائم، أليس كذلك؟
    Por um lado, não tenho nada contra vender. TED من جهة ليس لدي أيّ شيء ضد البيع.
    Eu sei que não tenho nada com ele. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني ليس لدي أيّ حق عليه.
    - Vá lá. - Não tenho dinheiro para te dar. Open Subtitles هيا ليس لدي أيّ مال لإعطائك إياه
    Eu não tenho vitaminas no meu armário de medicamentos Open Subtitles ليس لدي أيّ فيتامينات في خزانة الأدويه خاصتي
    não tenho nada para dizer, senhor. Open Subtitles ـ ليس لدي أيّ شيء لأقوله، يا سيدي
    Bem, eu... Eu não tenho nada para dizer. Open Subtitles حسناً، ليس لدي أيّ شيء حقاً لأقوله.
    não tenho nada na aba 9. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء عند الصفحة التاسعة.
    não tenho nada contra vós. Open Subtitles ليس لدي أيّ خصومة معكم
    Eu não tenho nada pra pensar. Open Subtitles ليس لدي أيّ شئ للتفكير بشأنه
    não tenho nada. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء
    não tenho nada para dizer a vocês. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء لأخبرك.
    não tenho nada para roubar. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء ما تسرقه.
    Não, não tenho nada a comentar sobre isso. Open Subtitles لا، ليس لدي أيّ تعليق حول هذا
    não tenho nada. Open Subtitles ليس لدي أيّ شيء
    - Eu não tenho nada. Open Subtitles - أنا ليس لدي أيّ شئ.
    - Não tenho trocos. Open Subtitles ليس لدي أيّ تغيير.
    - Não tenho problema nenhum. Open Subtitles ليس لدي أيّ مشاكل
    Bem, Eu não tenho nenhum interesse nessa história dos cavaleiros. Open Subtitles حسناً ، ليس لدي أيّ اهتمام بهذه الفروسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus