Não me permitem literalmente que me queixe. | Open Subtitles | لا أقصد حرفياً أنه ليس مسموحاً لي بأن أتذمر |
Não me permitem dizê-lo, não sei. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي أن أقول، لا أعلم شيء |
Eu não estou autorizado a envolver-me em advocacia, e tu também não. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالمشاركة في دفاع المحكمة ولا أنت أيضاً |
não estou autorizado a falar sobre isso, mas se há uma coisa que eu aprendi é que se ficarmos parados, sem fazer nada, a pressão que sentimos transforma-se em perseguição amanhã. | Open Subtitles | و بالطبع، ليس مسموحاً لي التحدث عنها، لكن أقصد،الشيء الوحيد الذي أنا مقتنعٌ به أنه اذا وقفنا جانباً و لم نفعل شيئاً, |
não estou autorizada a falar com rapazes. | Open Subtitles | أنا ليس مسموحاً لي أن أتحدث مع الأولاد |
Lamento, não estou autorizada a dizer-lhe isso. | Open Subtitles | أنا آسفة، ليس مسموحاً لي أن أخبرك بذلك. |
Não me é permitido retribuir o favor ao Trevor. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي برد الصنيع لـ"تريفور". |
Não me permitem voltar a casa sem ele. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي بالعودة للوطن بدونه. |
não estou autorizado a insultar os clientes directamente. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي أن أهين الزائرين |
não estou autorizado a fazê-lo de novo. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي القيام بذلك بعد الآن |
não estou autorizado a lhe dizer, senhor. Alguém da base... | Open Subtitles | - ليس مسموحاً لي بأن أخبرك يا سيدي.. |
não estou autorizado a lhe dizer, senhor. Alguém da base... | Open Subtitles | - ليس مسموحاً لي بأن أخبرك يا سيدي.. |
Eu... eu não estou autorizada a usar roupas. | Open Subtitles | ليس مسموحاً لي ارتداء الملابس |
Não. Não me é permitido. | Open Subtitles | كلاّ، ليس مسموحاً لي |