"ليس من الجيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é bom
        
    • Não é saudável
        
    Não é bom que gente crescida saiba mais do que este chefe. Open Subtitles ليس من الجيد أن تطلبي من الناس أن تعرف أكثر من هذا الزّعيم‏
    Diz sempre que Não é bom saber demais sobre o próprio destino. Open Subtitles كنت تقول دائماً إنه ليس من الجيد أن تعلم الكثير عن مصيرك.
    Não quero que cresça sozinha. Não é bom crescer sozinha. Open Subtitles لا أريدها أن تكبر وحيدة، ليس من الجيد النمو وحيداً.
    Não é saudável ignorar o teu passado. Open Subtitles ليس من الجيد ان تنسى ماضيك
    Não é saudável ficar sozinho agora. Open Subtitles _(اولي) ليس من الجيد ان تبقى بمفردك الأن.
    Não é bom que ele afirme perante o tribunal que tu não satisfazes os seus requisitos. Open Subtitles ليس من الجيد أن يتجادل أمام المحكمه بأنكِ لا تمثلين لمطالبه
    Não é bom para si, ser apanhada numa espelunca destas. Open Subtitles ليس من الجيد القبض عليك فى مكان مثل هذا
    Quer dizer, Não é bom ver-te... mas vamos superar isto. Open Subtitles أعني، ليس من الجيد رؤيتك ولكننا سنتخطى هذا
    Portanto, parece-me que Não é bom chegar atrasada a um marco na história da medicina. Open Subtitles لذا ، أنا متأكدة بأنه ليس من الجيد أن أتأخر عن مثل هذا الإنجاز الطبيّ التاريخيّ
    Não é bom os clientes te verem assim. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان يراكي الزبائن بهذه الحالة.
    Não é bom entrar ali sem o nosso parceiro técnico. Open Subtitles ليس من الجيد الذهاب إلى هناك من دون شريكنا التقني.
    Sim, fomos apanhar um sol, Não é bom ficar em frente a um ecrã. Open Subtitles أجل أجل, ظننت اننا بحاجة لأشعه الشمس, كما تعلمين؟ ليس من الجيد الجلوس امام الشاشات
    Castle, claramente Não é bom estares aqui. Open Subtitles انظر كاسل , من الواضح أنه ليس من الجيد , وجودك هنا.
    Não é bom ficar-se demasiado envolvida pessoalmente com os residentes. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان تتورطي كثيرا شخصيا مع النزلاء
    Não é bom para pequeno guerreiro estar sem pai para ensiná-lo a ser um homem. Open Subtitles ... ليس من الجيد لمحارب صغير ، أن يكون بدون أب يعلمه كيف يكون رجلاً
    Não é bom os amigos falarem de dinheiro. Open Subtitles -هيا ليس من الجيد للأصدقاء الحديث عن المال فهذا من شأنه أن يؤثر على الصداقة
    Não é bom guardar as coisas cá dentro. Open Subtitles ليس من الجيد أن يبقى الشيء في داخلي
    Algum deles sabe o teu? Não é saudável viver-se sozinho, Peter. Sem ligações a ninguém. Open Subtitles ليس من الجيد أن تعيش وحدك يا (بيتر) ، بدون إتصالات مع أي شخص ، إنها نهاية عقيمة ، ثق بي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus