não há ninguém que te possa ajudar. Repete. | Open Subtitles | ليس هناك أحد يمكنه أن يساعدكِ , قولى ذلك |
não há ninguém aqui há já duas semanas. Este não é um dos meus. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا منذ إسبوعين هذا ليس أحد رجالى |
Porque Não está ninguém útil a olhar-se ao espelho agora? | Open Subtitles | لمَ ليس هناك أحد مفيد ينظر في مرآة الآن؟ |
Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً إتركْ رسالة |
Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
Você é um completo idiota. Ninguém está te fazendo nada. | Open Subtitles | أنت معتوه تماماً ليس هناك أحد يفعل أي شيء |
Quero dizer, não há ninguém que encare a verdade de frente como ela. | Open Subtitles | أعني ، ليس هناك أحد يبدو صادقاً في تعبيرات وجهه كما تفعل هي. |
não há ninguém com a minha idade para conversar. | Open Subtitles | مع الفتيات الصغيرات الآخريات ؟ ليس هناك أحد في عمري للتحدث معه |
Amor, não há ninguém aqui. Tens certeza que não foi nenhuma das bonecas? | Open Subtitles | عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟ |
Quer dizer, não há ninguém mais deixa andar do que eu. | Open Subtitles | أقصد ليس هناك أحد يذهب مع المرح أكثر مني |
não há ninguém como eu em todo o Universo. | Open Subtitles | ليس هناك أحد آخر مثلي في الكون بأكمله |
não há ninguém aqui exceto você eu e Deus. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا إلا بالنسبة لك، لي والله. |
Não está ninguém em casa agora. Por favor deixe uma mensagem. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالبيت الآن رجاءً تركْ رسالة |
Não está ninguém lá fora, Peter. | Open Subtitles | ليس هناك أحد بالخارج هناك , بيتر |
Não está ninguém lá em casa. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في بيتي |
Não está ninguém ali. Ninguém. | Open Subtitles | ليس هناك أحد يا " جون " ليس هناك أحد |
Não está ninguém aqui. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا. |
Não há mais ninguém no mundo que eu pedisse três vezes em casamento. | Open Subtitles | ليس هناك أحد في هذا العالم أردت أن يطلب مني الزواج ثلاثة مرات. |
Não há mais ninguém nessa lista que passe mais tempo com os seus pacientes. | Open Subtitles | ليس هناك أحد على اللائحة يمضي من الوقت مع مرضاه كما تفعل أنت |
Não são só os Toyotomi, mas agora Ninguém está do nosso lado. | Open Subtitles | لَيس فقط تويوتومي الان ليس هناك أحد بجانبنا |
Nós fomos interrompidos no refeitório, mas aqui ninguém nos interrompe. | Open Subtitles | الآن، كنا قد قطَعنا في وقت سابق في غرفة الغداء، لكن ليس هناك أحد لمُقاطَعتنا هنا الآن |