"ليس هناك أيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não há nenhum
        
    • não há nenhuma
        
    • nada além disso
        
    • " Ninguém jamais
        
    Parece o local onde você diz ter construído um orfanato, mas não há nenhum orfanato. Open Subtitles يبدو أنّه الموقع الذي تدّعي أنّك بنيت فيه دار للأيتام، إنّما ليس هناك أيّ دار للأيتام.
    Querida, não há nenhum modo de se saber o dia exacto, pois não? Open Subtitles العزيز؟ ليس هناك أيّ طريقَ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ... بالتأكيد ما هو سَيصْبَحُ، هَلْ هناك؟
    Primeiro-Ministro, não há nenhum Sindicato. Open Subtitles سيّدي رئيس الوزراء، ليس هناك أيّ (نقابة).
    Desculpe-me não há nenhuma mulher, nem nenhuma tatuagem. Open Subtitles ليس هناك أيّ إمرأةَ أخرى، و لا هناك أيّ وشم
    Então, não há nenhuma parte de ti que quer esclarecer as coisas com a tua irmã? Open Subtitles إذن.. ليس هناك أيّ جزء فيك.. -يريدُ أن يصفّي الجو مع أُختك ؟
    Não disse mais nada além disso. Open Subtitles قلت فحسب أنّه لن يحبّ البقاء في مكتبه ليس هناك أيّ افتراضات أخرى
    Vês? não há nenhum espírito. Open Subtitles أترون نعم، ليس هناك أيّ روح
    não há nenhum espírito. Open Subtitles ليس هناك أيّ روح
    Tirando o Sr. Largo e a sua dieta, não há nenhuma fraude nesta escola. Open Subtitles ما عدا للسيد (لارغو) وحميته، ليس هناك أيّ غش في هذه المدرسة.
    Não há como superar isso. Não há mais nada além disso. Ali, não há capacidade para mudar! Open Subtitles ليس هناك تغاضي عن هذا ليست هناك تجاوز لهذا ليس هناك أيّ إمكانية للتغيير مع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus