Se forem sugados para o mundo real, Não há como voltar. | Open Subtitles | إذا جذبتم إلى العالم الحقيقي، ليس هناك طريق للعودة |
Não há como essa velha não ter morrido de velhice. | Open Subtitles | ليس هناك طريق هذه السيدة الكبيرة السنِّ لَمْ يَمُتْ من الشيخوخةِ. |
Não há maneira de me esconder, mesmo que o meu mestre me peça. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي أنا سَأَختفي، حتى إذا سيدِي طَلبَ مِنْني. |
Não há maneira de fazer isso. | Open Subtitles | أعني، هو لن يعمل. ليس هناك طريق ليعمل ذلك. |
Não há forma do Torrence passar pelas trifides. | Open Subtitles | ليس هناك طريق لتورنس يمكن أن يجتاز به الترايفد |
É impossível chegarmos ao sítio da coroação sem o feiticeiro. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ موقع التتويجَ بدون الساحرِ. |
Tem a certeza de que devíamos entrar aí, General? Não há saída. | Open Subtitles | هل انت متأكد اننا يجب ان ندخل هناك جنرال, ليس هناك طريق للعودة |
Não tem como escapar dos tesouros... depois que a idéia se fixa na sua cabeça. | Open Subtitles | ليس هناك طريق للإبتعاد عن كنز عندما يضع نفسه في بالك. |
Podes demorar o tempo que quiseres, porque não há maneira dele chegar a ti, de maneira nenhuma. | Open Subtitles | خذي متسعاً من الوقت، لأنه ليس هناك طريق لأيجاده ولنّ يصل إليك أبداً ما من طريق أطلاقاً |
É hora de ir, irmão. Não há como voltar agora | Open Subtitles | حان وقت الذهاب يا اخي, ليس هناك طريق للعودة من هنا |
Não consegues descer a pé, Não há como. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك ليس هناك طريق للسير لأسفل |
Não há como lá chegar. | Open Subtitles | ليس هناك طريق للوصول إلى هناك. |
A outra coisa é que Não há maneira de escrever isso Já consideraste isso? | Open Subtitles | الشيء الآخر، ليس هناك طريق لكتابة هذا. هل إعتبرت ذلك؟ |
Porque se estão... ..Não há maneira de os parar. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ليس هناك طريق لتوقفهم |
Não há maneira de a abrir sem um detonador | Open Subtitles | ليس هناك طريق لفتحها بدون تفجيرها. |
Preciso que vão dizer aos colonos Não há forma de contornar a terra. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا للمزارعين وتخبرونهم أنه ليس هناك طريق حول أرضهم |
Preciso que vão dizer aos colonos Não há forma de contornar a terra. | Open Subtitles | أريدكم أن تذهبوا للمزارعين وتخبرونهم أنه ليس هناك طريق حول أرضهم |
- Que se lixe o dinheiro. Não há forma de saber quanto tempo ela vai aguentar. | Open Subtitles | ليس هناك طريق لمعرفة إلي متي ستبقي؟ |
É impossível que o homem que temos sob custódia seja o Dr. Markovic. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي الرجل عندنا تحت الحراسة الدّكتور ماركوفيك. |
É impossível que eu consiga cobrir as minhas despesas. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ غطّ نفقاتَي. |
Não há saída para voltarmos à base. | Open Subtitles | ليس هناك طريق عودة إلى القاعدة |
Não tem como ele ter feito, preparado o nó e enforcado ela tão rápido. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي هو كان يُمكنُ أنْ يَدْخلَ، جهّزَ a أنشوطة وعلّقَها التي بسرعة. |
Não devíamos separarmos-nos de maneira nenhuma. | Open Subtitles | .ليس هناك طريق يَجعلناُ نَنفصلَ عن بعضنا |
Porque de modo algum vou voltar para o negócio de família. | Open Subtitles | لأن ليس هناك طريق في الجحيم أَعُودُ به إلى العملِ العائليِ |