"ليس هناك وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não temos tempo
        
    • - Não há tempo
        
    • Não há tempo para
        
    • Não é hora
        
    • Não tenho tempo
        
    Não temos tempo para irjantar ou dançar, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles ليس هناك وقت للعشاء أو الرقص أو أشياء من هذا القبيل
    - Não temos tempo. Ele vem também. Bem Summers, conduzes como uma psicopata! Open Subtitles ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز
    Primeiro, vamos encher estes sacos. Não temos tempo para isso. Open Subtitles أولاً نَمْلأُ هذه الحقائبِ - ليس هناك وقت -
    - Não há tempo para escrever. Open Subtitles نعم , ليس هناك وقت للكتابة بالاصبع في الدم لا لا
    Não há tempo para ensaiar. É altura da magia Johnson. Open Subtitles ليس هناك وقت للتدريب على حان وقت لسحر لجونسون
    Agora Não é hora disso, pessoas... Quem quer que sejam. Open Subtitles ليس هناك وقت لهذا يا قوم، أياً كان اسمكم
    Acorda. Não tenho tempo para isto. E se os vizinhos nos vêm? Open Subtitles ليس هناك وقت لذلك مذا سيحدث لو رآنا الجيران..
    Não temos tempo, vai para a cena do crime descobre que tipo de monstro estamos a enfrentar. Open Subtitles ليس هناك وقت اذهب لمسرح الجريمه واكشتف من ذلك الوحش الذي سنواجهه
    Não podemos simplesmente deixá-la ali. Não temos tempo. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركها هكذا هناك ليس هناك وقت
    - Não temos tempo. Não me agrada mesmo nada. Open Subtitles ليس هناك وقت للتفكير - لا ازال غير مقتنع -
    Explico-te noutra altura, agora Não temos tempo! Open Subtitles ساوضح يوم آخر ، ليس هناك وقت الآن.
    Não temos tempo. Tenho de destruir o núcleo das comunicações. Open Subtitles ليس هناك وقت يجب أن أدمر نواة الشبكة
    Até lá, Não temos tempo para isto. Open Subtitles حتى ذلك الحين، ليس هناك وقت لهذا
    Não temos tempo para discutir acerca disto, entendes? Open Subtitles ليس هناك وقت لمعالجة هذا أتفقنا
    - Não há tempo para mães e filhos. Open Subtitles أي فرصة للزيارة ؟ ليس هناك وقت للأبناء والأمهات
    - Não há tempo para isto. Open Subtitles . ليس هناك وقت لذلك . أنا أعرف من الذى يحاول قتل عمدة البلدة
    Temos de reconstruir o muro para não saírem de lá. - Não há tempo para isso. Open Subtitles أنتم فى حاجة إلى بناء ذلك السد اللعين ليس هناك وقت لهذا
    Não, Não há tempo para isso. Tens de ir a minha casa. Open Subtitles لا ليس هناك وقت لذلك عليك ان تأتي معي الى المنزل
    Não há tempo para explicar como me morderam lá, só preciso de alguém para "sugar" o veneno. Open Subtitles ليس هناك وقت لأشرح كيف تم عضي هنا أريد فقط أحدا ليمص السم خارج الجرح
    Não há tempo para vestires-te. Vamos. Open Subtitles ليس هناك وقت للبس الملابس نحن سنذهب هذا الطريق
    Não é hora para perder a sua língua. Quem te mandou? Open Subtitles ليس هناك وقت لكى أحل عقدة لسانك ، من الذى بعثك ؟
    Não tenho tempo. Preciso pegar o voo para Toronto. - Margaret... Open Subtitles ليس هناك وقت للحديث ، سأكون في الطائرة رقم 505 المتجهة إلى تورنتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus