"ليس وأنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quando
        
    • enquanto eu
        
    • Não com
        
    • Não enquanto for
        
    • Não se eu estiver
        
    Por isso, não comeces hoje. não quando eu estou contigo. Open Subtitles لذا الليلة ليست اللية المناسبة للبدء ليس وأنا معك
    E não quando eu estou presente! Open Subtitles لا تحكيها للسيدات الشابات عند الطاولة على الأقل، ليس وأنا موجودة
    não quando estou vulnerável e nu. Não estou à vontade com este peso. Open Subtitles لكن ليس وأنا عارٍ وضعيف، لست مرتاحاً بهذا الوزن
    Pois não voltas a fazer mal aos meus filhos, não enquanto eu puder fazer alguma coisa. Open Subtitles لن تؤذي أي من أبنائي بعد الآن ليس وأنا يمكنني فعل شئ حيال هذا
    Ela não vai ajudar-nos, Não com a sentença, que lhe vou dar por atirar em ti. Open Subtitles محال أن تريد مساعدتنا ليس وأنا كنت أهددها بسجنها لسنوات لأنها حاولت قتلك
    - A decisão é minha. Está livre. - Não enquanto for eu a mandar. Open Subtitles ــ القرار لى ، وهى حرة ــ ليس وأنا المسئول هنا
    Não se eu estiver a vigiá-la. Open Subtitles ليس وأنا أعتني بها.
    Mas não quando criança, enquanto mulher. Open Subtitles ولكن ليس وأنا صغيرة، بل وأنا امرأة
    não quando a posso levar para local seguro. Open Subtitles ليس وأنا أستطيع نقلها إلى مكان آمن
    Nunca farei as pazes com esta vida, mas, não irei deixar outra criança órfã, não quando tenho uma alternativa. Open Subtitles قد لا أرتاح بهذه الحياة أبداً، ولكن لن أيتّم ابن مجدداً ليس وأنا أملك خياراً ...
    não quando tenho algo que quer. Open Subtitles ليس وأنا لدي شئ تريديه
    não quando eu tenho a arma. Open Subtitles ليس وأنا أحمل المسدس
    Mas não quando estivesse toda suja e suada. Open Subtitles لكن ليس وأنا فضيعة ومتعرقه
    Não, quando eu tiver terminado. Open Subtitles ليس وأنا لـم أنتهي من الحديـث
    Eu é que não posso comprometer-me com a Emily, não quando sinto isto por ti. Open Subtitles ليس وأنا أشعر هكذا حيالكِ
    Ninguém vai matar ninguém. Não enquanto eu estiver por perto. Open Subtitles لا أحد سيقتل أحد، ليس وأنا موجود.
    Não enquanto eu estiver aqui. Quem é que te veio buscar? Open Subtitles لن تذهب لأيّ مكان، ليس وأنا أراقبك.
    Não enquanto eu for o capataz. Open Subtitles ليس وأنا المدير
    Não, não exactamente. Pelo menos Não com uma viva. Open Subtitles لا, ليس بالضبط,على الأقل ليس وأنا حي
    Não enquanto for eu a mandar. Open Subtitles ليس هذه المرة , ليس وأنا موجود
    Não se eu estiver por perto. Open Subtitles ليس وأنا في الجوار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus