"ليصبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • para se tornar
        
    • seria
        
    • para ser
        
    • sido
        
    • ficar
        
    • tornou-se
        
    • tornar-se num
        
    • até
        
    • para tornar-se
        
    • a ser
        
    Capitão, alguém se esforçou muito para se tornar o Tenente Evans. Open Subtitles أيها القبطان , أحد ما أعطى الشر ليصبح الملازم إيفانز
    e, por vezes, fica suficientemente grande para se tornar oficial. TED و أحيانا يصبح الأمر كبيرا بما فيه الكفاية ليصبح رسمياً.
    até seria divertido se ele não estivesse a matar pessoas pelo caminho. Open Subtitles كان ليصبح مرحاً لولا حقيقة أنه كان يقتل الناس طوال الطريق
    Pediu emprestada uma motocicleta muito velha, com pneus que eram mais remendos do que pneus, para ser condutor de mototáxi. TED استعار دراجة نارية قديمة بإطارات كانت تبدو كرقع القماش أكثر من كونها إطارات ليصبح سائق أجرة بدراجة نارية.
    Quem me dera ter sido médico, este lugar estaria impecável. Open Subtitles مذهل أتمنى لو كنت طبيباً كان ليصبح المكان نظيفاً
    Espalha-o na outra face, para ficar tudo da mesma cor. Open Subtitles أريدك أن ترشه على نصف وجهك ، ليصبح بلون واحد.
    Ou melhor era. Ele mudou de carreira, por isso tornou-se num físico. Open Subtitles أو كانت لديه , لقد بدل العمل . ليصبح عالماً فيزيائياً
    É seu destino tornar-se num Bispo, talvez até Papa um dia. Open Subtitles إنه قدره ليصبح أسقف ربما يكون البابا يوماً ما
    Quando eu era pequeno, os homens não viviam até serem avós. Open Subtitles عندما كنت صغيراً، الرجل لم يكن ليعيش طويلا ليصبح جداً
    O Ronald Reagan saiu dos filmes classe B para tornar-se no mais famoso porta-voz corporativo da década de 50. Open Subtitles رونالد ريغن خرج من افلامه ليصبح افضل متكلم في الخمسينات
    Tinha sobrevivido à gravidade, aos bárbaros, aos assaltantes, aos agentes imobiliários e às intempéries, para se tornar no que eu julgo ser o edifício mais antigo, ocupado continuadamente, da História. TED نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين وويلات الزمن ليصبح ما أعتقده أنه أطول مبنى منهك باستمرار في التاريخ.
    Moses teve de ser determinado para se tornar um arquitecto. TED كان لابد من موسى التحديد ليصبح مهندس معماري.
    Então esta sequência cresce exponencialmente para se tornar num número muito grande. Open Subtitles فهذا التسلسل ينمو باطراد ليصبح عدد كبير جدا
    Estou a fazer o meu próprio documentário... sobre um tipo que seria perfeito para o seu programa. Open Subtitles أحاول أن أصنع فيلمي التسجيلي الخاص... أحاول تقديم سيرة حياة شخص كان ليصبح ممتازاً لبرنامجك.
    Que futuro seria este? Levá-la para a quimioterapia e voltar de autocarro... Open Subtitles كيف كان ليصبح مستقبله يأخذك لعلاج كيميائي ثم يعود لحافلة؟
    Berço, fraldas, fórmula. O Cole estava a preparar-se para ser pai. Open Subtitles سرير , حفائظ , صيغ لقد كان يستعد ليصبح أب
    A minha língua seca do mesmo modo que morremos, Torna-se cinza, sem nunca ter sido carvão. TED يجف لساني بذات الطريقة التي توفينا بها، ليصبح رمادًا دون الفحم.
    Há algum tempo, um cientista talentoso, embora mal orientado... descobriu a forma de ficar invisível. - Já me lembro. Open Subtitles منذ فترة عالم او ربما شخصا اغتر بعلمة اكتشف طريقة ليصبح خفيا
    O meu pai trabalhava em "part-time", formou-se como professor, e tornou-se o diretor de uma escola primária. TED عمل والدي في وظيفة جزئية وتدرب كأستاذ، وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية.
    Este lugar está prestes a tornar-se num monte de escombros. Open Subtitles هذا المكان ينتظر الانهيار ليصبح كومه من الانقاض
    Quero a cidade tão fechada, que até lhe doam os tomates. Open Subtitles ثم أغلق كل منافذ المدينة ليصبح من المحال خروجه منها
    Mas, ele quer deitar tudo a perder, para tornar-se um poeta sem um único tostão. Open Subtitles ولكنه يريد التضحية بكل ذلك ليصبح شاعراً معدماً أحسبه مجنوناً، فما رأيك؟
    Na verdade, acho que este projecto pode vir a ser muito compensador. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن هذا المشروع قد يتحول ليصبح مجزي للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus