O assassino está numa posição suficientemente alta para dar a ordem. | Open Subtitles | إن القاتل في منصب رفيع بما يكفي ليعطي هذا الأمر |
Pedi a Steve que colocasse aqui uma pessoa para dar uma ideia da escala. | TED | طلبت من ستيف أن يضع شخصا هنا ليعطي إحساسا بسلم القياس. |
Vamos pendurar cortinas brancas para dar estilo a este lugar, sabem? | Open Subtitles | نحن نعلّق ستائر الشاش البيضاء ليعطي نكهة للمكان, كما تعلمين ؟ |
Isso teria dado ao sul mais poder para exercer influência sobre o norte. | Open Subtitles | كان هذا ليعطي الغرب قوة اكبر لبسط سيطرتهم على الشمال |
E será tirado aos que têm e dado aos que não têm pelo Senhor. | Open Subtitles | سيأخذ هذا منهم ... ليعطي لهم ويعطيهم ما كان لهم من قبل الربّ |
Ele fez isso para dar mais ar ao seu irmão, assim, ele poderia sobreviver. | Open Subtitles | لقد فعلها ليعطي لآخاه مزيد من الهواء ليعطي لتوأمه فرصة بالنجاة |
Armaduras reforçadas e vidro a prova de bala, para dar um hipótese aos condutores. | Open Subtitles | بدروع و أسلحة و قفص حماية ليعطي للسائق فرصة القتال |
para dar quaisquer ordens que desejar, sempre que desejar. | Open Subtitles | ليعطي أي أوامر يريدها في أى وقت يريده |
Nenhum outro ser vivo morre de forma abnegada para dar vida a outros. | Open Subtitles | لا مخلوق آخر يموت بلا أي ذرة انانيّة ليعطي الحياة لآخرين |
O pai vai viajar de comboio hoje para dar um papel chato para pessoas chatas. | Open Subtitles | حسنا، والدك سيستقل القطار اليوم ليعطي أوراقًا مملة لمجموعة من الأشخاص المملين. |
O jarro dançante rebenta paredes para dar bebidas saborosas a crianças necessitadas. | Open Subtitles | اعني, الرامي الراقص اخترق الحوائط ليعطي المشروبات للطفل الذي يريدها |
para dar a pessoas comuns um ideal pelo qual viver, um exemplo de nobreza e responsabilidade para elevá-las de suas vidas miseráveis. | Open Subtitles | ليعطي الناس العاديين هدفاً يسعون إليه ومثالاًعلى النبل والشهامة ليرفع من شأن حياتهم البائسة. |
Sim, que roubava aos ricos para dar aos pobres. | Open Subtitles | أجل، كان لصّاً يسرق الأغنياء ليعطي الفقراء |
Quem entre nós está preparado para dar voto aos negros? | Open Subtitles | من منا مستعد ليعطي الزنوج حق التصويت؟ |
Ele é um fanfarrão hipócrita que acha que é melhor que os outros ladrões, porque rouba dos ricos para dar aos pobres e gaba-se disso. | Open Subtitles | فهو متبجّح منافق يعتقد أنّه أفضل مِنْ بقيّة اللصوص الأوغاد لأنّه يسرق الأثرياء... ليعطي الفقراء ولا ينفكّ يتحدّث عن ذلك |
- Fui-lhe pedir para dar uma oportunidade ao Brandon. | Open Subtitles | -ذهبت هناك لـ أسأله ليعطي (براندون) فترة راحة |
Não sou a melhor pessoa para dar conselhos matrimoniais. | Open Subtitles | أنا لست أفضل شخص ليعطي نصيحة زوجية |
Leslie Banks tem a minha idade e ainda fica chocando os estúdios, dado sua mania toda 'amor jovem acaba mal'... | Open Subtitles | "ليزلي بانكس" في عمري تقريباً ولا زال يتخبط حول الأستديو ليعطي كل ما لديه .. بينما يتوارى حب الشباب |
Frantz teria dado muito... | Open Subtitles | ...فرانز كان ليعطي الكثير |