Estávamos a falar em quem enviar para fazer frente... e o teu nome surgiu. | Open Subtitles | وكنا نتناقش حول من نرسل ليقابله.. وطرأ اسمك علينا |
O macho defensor levanta-se para ir ter com ele. O desafiador é perseguido pelo macho defensor. | Open Subtitles | يرتفع الذكر المدافع ليقابله. إنّ المتحدي مطارد من قبل الذكر المدافع. |
- Vai tu Jai. E se estiveres errado, alguém devia estar aqui para o receber... | Open Subtitles | أنت إذهب " جاي " من المفترض ان يبقى شخص ما هنا ليقابله ان كنت مخطئ |
Ele mandou-lhe o jato privado para o levar a Heathrow. - É impossível. | Open Subtitles | لقد ارسل له طائره خاصه ليقابله في هيثرو |
O Kevin sabia que a Melissa ia denunciá-lo, então ele ligou ao Justin para encontrarem-se para atar as pontas soltas! | Open Subtitles | علِم "كيفن" أنّ "ميليسا" ستشي به لذا اتصل بـ"جاستن" ليقابله للاهتمام ببعض الأمور العالقة |
- Nunca. Não há qualquer razão para se encontrarem. | Open Subtitles | لا يوجد سبباً ليقابله |
O Senador Petrelli estará lá para se encontrar com ele depois. | Open Subtitles | النائب (بيترلي) سيكون هناك ليقابله لبعض الوقت بعد الخطاب |
Diz ao Ivan Simanov que o Frank Moses... está aqui para o ver. | Open Subtitles | أخبر (إيفان سيمانوف) أن (فرانك موسى) هنا ليقابله |
O Rei Aelle convida o vosso líder para se encontrar com ele na sua villa para conversarem. | Open Subtitles | إن الملك (آيلا) يدعو قائدكم ليقابله في القصر، ليتحدثوا |
- Talvez seja uma boa altura para o fazer. | Open Subtitles | -ربما حان الوقت ليقابله . |