Se isto não foi suficiente para vocês, aqui para apresentar uma nova música do seu álbum, o meu primo de segundo grau por casamento: | Open Subtitles | و إذا كان هذا غير كافي لكم هنا ليقدم إغنية من ألبومة الجديد لكم إبن عمي الثاني ، ترافيز باركر |
O julgamento começa dentro de dois dias, então, amanhã, cada um vai ter um minuto para apresentar a melhor defesa para este caso. | Open Subtitles | المحاكمة ستبدا خلال يومين اذا غدا , كل واحد منكم لديه دقيقة ليقدم افضل دفاع لهذه القضية |
Precisa de alguém para apresentar a moção. - Eu sou esse alguém. | Open Subtitles | تحتاج شخصاً ليقدم ذلك الالتماس وأنا ذلك الشخص |
Um empregado foi suficientemente gentil para oferecer esta fotografia pessoal do seu cubículo. | Open Subtitles | موظف كان عطوفاص بالقدر الكافي ليقدم هذه الصورة الشخصية مقابل أجرة له |
Oh, ele ligou para oferecer suas condolências. | Open Subtitles | لقد اتصل ليقدم لكِ تعازيه |
Agora, para apresentar o prémio de Grupo de Rap Mais Violento, Homer Simpson. | Open Subtitles | والآن ليقدم الجائزة لأكثر فريق (راب) عنيف ، (هومر سمبسون) |
E agora, para apresentar o plano de batalha, Chefe Zapp Brannigan! | Open Subtitles | و الأن، ليقدم لكم خطة المعركة القائد (زاب برانيجان)! |
Logo que tiver a gravação, teremos de envolver o teu pai para apresentar a prova. | Open Subtitles | أودري)، بمجرد أن أحصل على التسجيل، فلابد أن نخبر والدكِ بالأمر) نحن في حاجة إلى شخص من داخل الحكومة، شخص ذو مصداقية، ليقدم هذا الدليل |
OJimHalversonsabiaquetinha pouco para oferecer a uma mulher. | Open Subtitles | جيم هالفيرسون) كان مدركاً) أن لديه شئ ليقدم لإمرأة |