Não gosto que as minhas raparigas saiam do edifício, mas arranjo alguém para ler os guiões. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص |
-Sim. Agora só resta esperar para ver quem vem para ler a mensagem. | Open Subtitles | هناك سؤال يطرح نفسه الآن، من الذي سيأتي ليقرأ الرسالة. |
- Quem quer que o tenha roubado... Voltou para ler o diário e descobrir o que tem em mãos. | Open Subtitles | أيًا كان من سرقها، عاد ليقرأ الكتاب ليعرف بالضبط خريطة ماذا لديه |
Entretanto, se arranjar outra pessoa para ler com ele, agradecia, porque todos os segundos, porque até pode nem ser ela, mas se for ela, ela passa todos os segundos a pensar naquele homem como se fosse pai dele, | Open Subtitles | في الوقت الحالي اذا امكنك ان تجدي شخص اخر ليقرأ معه سأكون ممتنه لأن كل ثانية.. اذا كانت هي |
Há uma antiga lenda que diz que dá poder a um homem para ler a alma de outro. | Open Subtitles | هناك أسطور قديمة تزعم أنه يُعطي الفرد قوة ليقرأ تفكير شخص أخر ... |
- Ele nunca teve um pai... para ler para ele à noite, ensinar a chutar uma bola, para o fazer sentir seguro e amado. | Open Subtitles | هو لم يحظ بأبٍ قط... ليقرأ له ليلًا أو ليريه كيف يرمي الكرة ليشعره بالأمان |
para ler os relatórios dos interrogatórios. Não sei. | Open Subtitles | ليقرأ تقرير التحقيق ، لسـت متأكدة "ASH" |
- Sim. para ler palavra na garrafa. | Open Subtitles | -نعم، ليقرأ الكلمات على الزجاجة |
O seu próximo passo será entregar a chave ao seu contacto ou a quem a possa usar para ler os documentos escritos sobre o Passageiro. | Open Subtitles | الخطوة التالية هي إحضار رمز المفتاح إلى ربّ عملها أو أيّاً كان الذي يُمكنه إستخدامها "ليقرأ الوثائق المكتوبة عن "المسافر |
para ler histórias. | Open Subtitles | ليقرأ لها القصص |
O agente Knox mataria para ler estes SMS. | Open Subtitles | العميل (نوكس) مستعد للقتل ليقرأ هذه الرسائل |