Ele virá para nos guiar. | Open Subtitles | سوف يأتي ليقودنا |
E, agora, o feiticeiro está aqui para nos guiar. | Open Subtitles | والآن الساحر هنا ليقودنا |
Não o deixes escapar. Ele tem de engolir a chave, para nos guiar até à Raven. | Open Subtitles | لا تدعيه يرحل، يجب أنّ يأخذ المفتاح ليقودنا لـ(ريفين) |
Mas parece que tive sorte, pois um patriota da mais alta ordem ofereceu-se para nos levar até elas. | Open Subtitles | حتى الان , يبدو انني ضربت نفسي علي حظ سعيد , لوطنى تطوع ليقودنا اليهم . |
Eu disse que não precisava de... um tipo supersticioso, para nos levar ao lugar. | Open Subtitles | اخبرتك بأني لن احتاج لأي مرشد مؤمن بالخرافات ليقودنا إلى اللعبة الكبيرة |
Não podes falhar, precisamos do Macau Park para nos levar ao Wei Hong. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تفشلي، نحتاج (ماكاو بارك) ليقودنا إلى (وي هونغ). |
Escolhemos o Mance Rayder para nos liderar. | Open Subtitles | نحن أخترنا مانس رايدر ليقودنا |
Mas esse Oleg pode ser arrogante o bastante para nos levar ao lugar que queremos. | Open Subtitles | ولكن هذا الـ(اوليج) ربما يكون مغروراً بما فيه الكفاية ليقودنا للمكان الذي نريده |
Sim, mas normalmente temos o General Skywalker para nos liderar e... | Open Subtitles | نعم, ولكننا فى العادة لدينا ... الجنرال (سكاى ووكر) معنا ليقودنا و |