Não, fica fresco, na praia, à noite. | Open Subtitles | كلا، الجوّ يبرد ليلاً في الشاطئ، أتمازحينني؟ |
Então, por que não nos encontramos aqui amanhã à noite, por volta das 22h? | Open Subtitles | اذا لم لا نلتقي هنا ليلاً في الغد الساعة : 1 |
Bom, tudo começou aos 12 anos. Sentia a sua presença no meu quarto à noite. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد بدأ كلّ ذلك حينما كنتُ بالـ 12، شعرتُ بوجوده ليلاً في غرفتي. |
à noite no Harlem, vais adaptar-te lindamente. Isso não é muito simpático. | Open Subtitles | ليلاً في هارلم متأكد من انها ستنسجم في جمالها |
à noite, quando estou deitada na cama Não quero crescer | Open Subtitles | حين أستلقي ليلاً في فراشي ^ ^ لا أريد أن أكبر |
Ultimamente à noite ele tinha uma coisa a que chamei de "Encontro de Coelhos". | Open Subtitles | ليلاً في الآونة الأخيرة يكون لديه ما أدعوهُ تجمع الأرانب |
Então, os animais vão numa longa viagem até ao matadouro, à noite, normalmente. | Open Subtitles | ثم تُقاد الحيوانات برحلة طويلة إلى المسلخ، ليلاً في العادة. |
Que andam a fazer no mato à noite? - É quando se caça melhor. | Open Subtitles | ماذا تفعلون يا رفاق ليلاً في الغابة؟ |
E, pelo que soube, a Clara ainda vagueia pelo bosque, à noite, à espera que as meninas se aventurem longe de mais. | Open Subtitles | ... وما اسمعه هو ان كلارا لا تزال ... تطوف في الغابة ليلاً في انتظار الفتيات الصغيرات اللواتي يتهن |
Estão a fazer obras à noite ao pé do Montmartre, para não perturbar o trânsito diurno. | Open Subtitles | تتم أعمل بناء ليلاً في "مونتمارتر" لتفادي تعطيل حركة السير في الصباح |
Não gosto que na minha casa andem por aí aos berros à noite. | Open Subtitles | لا أريد لأحد أن يهتف ليلاً في بيتي |
Mas, não sei, as bebidas tornaram-se jantares, que se tornaram em caminhar pela cidade à noite, já tarde que se tornou... | Open Subtitles | لكن، لا أعلم، تحوّلت المشروبات إلى عَشوَات ،التي تحوّلت بدورها إلى التجوّل ليلاً في المدينة ...والذي أصبح |
Está sempre presente à noite, nos meus sonhos. | Open Subtitles | تعود الي ليلاً في الأحلام |
à noite. E... o que há de errado? | Open Subtitles | نعم، ليلاً في أغلب الأحيان |
Certo, morto à noite no bosque, onde reza a lenda que vagueia o fantasma da Jenny Greentree. | Open Subtitles | نزعت أحشاؤهما ليلاً في الغابة حيث هناك أسطورة (شبح (جيني جرينتري |
Pelas terras das bruxas à noite? | Open Subtitles | ليلاً في أرض الساحرات؟ |
à noite, tocamos em clubes, de dia, ele corta cabelos. | Open Subtitles | نعزف ليلاً في النوادي, يقوم (فرانكي) بحلق الشعر في الصباح. |
Sabes, Todd... gritos... às vezes à noite. | Open Subtitles | أتعلم أنّ, (تود)... يصرُخ ليلاً, في بعضِ الأحيان... |
Vamos todos embora. à noite, não sobrevivem na selva. Ai sim? | Open Subtitles | -لن تنجو ليلاً في الغابة . |
Vamos todos embora. à noite, não sobrevivem na selva. Ai sim? | Open Subtitles | -لن تنجو ليلاً في الغابة . |