| Ele disse para não virmos aqui na noite do crime. | Open Subtitles | الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة |
| Só quero saber o que lhe disse na noite do acidente. | Open Subtitles | ..ما أهتم به هو ما أخبركِ به ليلةَ وقوع الحادث. هذا كل شيء |
| É o trabalho da sua vida, o trabalho que vim queimar na noite em que morri. | Open Subtitles | إنّها أعمال حياتك، الأعمال التي جئتُ لأحرقها ليلةَ موتي. |
| a noite passada, restauraste a minha fé na humanidade. | Open Subtitles | لكن ليلةَ البارحة , لقد أعدتَ إيماني بالإنسانية. |
| Sinceramente, a noite de ontem foi excelente. | Open Subtitles | بصراحة، يجب أن أخبركِ أنّ ليلةَ أمس كانت عظيمة. |
| Um símbolo da minha gratidão por me teres ajudado a noite passada. | Open Subtitles | عطيَّةً تقديرًا لمساعدتِكَ لي ليلةَ أمسٍ. |
| Tu sabes que eu não queria dizer o que disse na noite passada. | Open Subtitles | أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة |
| na noite que fui banido, coloquei esta gravata na árvore para poder achar o caminho. | Open Subtitles | ليلةَ إبعادي شددتُ ربطة العنق هذه على تلك الشجرة كي أعثر على طريق العودة لدياري |
| na noite que desapareceu, ele devia ter ido... a Ómega Theta. | Open Subtitles | ليُتخِم الحاضرين بالشراب. ليلةَ اختفائه، كانمفترضًابه أن يقصد.. |
| Então digamos que na noite do ataque, o lobo mata o mano, mordisca a irmã mais nova, e depois... desaparece? | Open Subtitles | دعونا نقل أن الذئب قتل الأخ الكبير وعضّ الأخت ليلةَ الهجوم. وبعد ذلك اختفى فجأة؟ |
| Onde estavas na noite de 14 de Abril? | Open Subtitles | أينَ كنتَ ليلةَ الـ14 من أبريل ؟ |
| Foi mordido na noite que a beijou. | Open Subtitles | لقد قرصتك ليلةَ قبّلتَها |
| Desculpa por ter perdido as estribeiras na noite em que me disseste que o Louis te pediu em casamento. | Open Subtitles | أناآسفلفقدانيأعصابي.. ليلةَ إخباركِ لي بأن (لوي) تقدّم لخطبتكِ. |
| Sei que o Dino estava lá na noite em que o meu irmão morreu. | Open Subtitles | أعلمُ بأن (دينو) كان موجوداً ليلةَ موتِ أخي |
| na noite passada, eu decidi dizer-lhe que... | Open Subtitles | ليلةَ البارحة, قررتُ بأن أخبرهُ بأن... |
| A única coisa que sei é que ontem a noite foi o último massacre. | Open Subtitles | ما أعرفه بالتأكيد... هو أنّ ليلةَ أمس، هي ليلة المذبحة الأخيرة. |
| O Jake fugiu de um local trancado a noite passada. | Open Subtitles | جايك) هربَ من منشأةٍ مغلقةٍ ليلةَ أمس) هذا أمرٌ جاد |