"ليلةَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na noite
        
    • a noite
        
    • noite passada
        
    Ele disse para não virmos aqui na noite do crime. Open Subtitles الرجل المتشرد اخبرنا الا نأتي إلى هنا ليلةَ الجريمة
    Só quero saber o que lhe disse na noite do acidente. Open Subtitles ..ما أهتم به هو ما أخبركِ به ليلةَ وقوع الحادث. هذا كل شيء
    É o trabalho da sua vida, o trabalho que vim queimar na noite em que morri. Open Subtitles إنّها أعمال حياتك، الأعمال التي جئتُ لأحرقها ليلةَ موتي.
    a noite passada, restauraste a minha fé na humanidade. Open Subtitles لكن ليلةَ البارحة , لقد أعدتَ إيماني بالإنسانية.
    Sinceramente, a noite de ontem foi excelente. Open Subtitles بصراحة، يجب أن أخبركِ أنّ ليلةَ أمس كانت عظيمة.
    Um símbolo da minha gratidão por me teres ajudado a noite passada. Open Subtitles عطيَّةً تقديرًا لمساعدتِكَ لي ليلةَ أمسٍ.
    Tu sabes que eu não queria dizer o que disse na noite passada. Open Subtitles أنتَ تعلمُ بداخلكـَ أنَّني لم أكن أعني ما قلتهُ ليلةَ البارحة
    na noite que fui banido, coloquei esta gravata na árvore para poder achar o caminho. Open Subtitles ليلةَ إبعادي شددتُ ربطة العنق هذه على تلك الشجرة كي أعثر على طريق العودة لدياري
    na noite que desapareceu, ele devia ter ido... a Ómega Theta. Open Subtitles ليُتخِم الحاضرين بالشراب. ليلةَ اختفائه، كانمفترضًابه أن يقصد..
    Então digamos que na noite do ataque, o lobo mata o mano, mordisca a irmã mais nova, e depois... desaparece? Open Subtitles دعونا نقل أن الذئب قتل الأخ الكبير وعضّ الأخت ليلةَ الهجوم. وبعد ذلك اختفى فجأة؟
    Onde estavas na noite de 14 de Abril? Open Subtitles أينَ كنتَ ليلةَ الـ14 من أبريل ؟
    Foi mordido na noite que a beijou. Open Subtitles لقد قرصتك ليلةَ قبّلتَها
    Desculpa por ter perdido as estribeiras na noite em que me disseste que o Louis te pediu em casamento. Open Subtitles أناآسفلفقدانيأعصابي.. ليلةَ إخباركِ لي بأن (لوي) تقدّم لخطبتكِ.
    Sei que o Dino estava lá na noite em que o meu irmão morreu. Open Subtitles أعلمُ بأن (دينو) كان موجوداً ليلةَ موتِ أخي
    na noite passada, eu decidi dizer-lhe que... Open Subtitles ليلةَ البارحة, قررتُ بأن أخبرهُ بأن...
    A única coisa que sei é que ontem a noite foi o último massacre. Open Subtitles ما أعرفه بالتأكيد... هو أنّ ليلةَ أمس، هي ليلة المذبحة الأخيرة.
    O Jake fugiu de um local trancado a noite passada. Open Subtitles جايك) هربَ من منشأةٍ مغلقةٍ ليلةَ أمس) هذا أمرٌ جاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more