Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. | Open Subtitles | افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد. |
Nenhuma actividade durante o fim-de-semana até domingo à noite. | Open Subtitles | لا نشاط طوال عطلة الأسبوع حتى ليلة الأحد |
Se você não crescer, não. Parece uma criança, vindo aqui como se fosse domingo à noite. | Open Subtitles | ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد |
Não marquem nada para domingo à noite. Vou dar uma festinha em minha casa. | Open Subtitles | لا ترتبطا ليلة الأحد أنظم للقاء في منزلي |
A banda. Tivemos um concerto em Monterey no sábado à noite. | Open Subtitles | الفرقة ، لقد كان عندنا حفلة فى الـ ( مونتيرى ) ليلة الأحد |
E virem aqui num domingo à noite para se ligarem com essa intuição é um acto de fé. | Open Subtitles | وإجتماعنا هنا الليلة ليلة الأحد لنرتبط بهذا الإحساس ونطبق هذه العقيدة |
Adorámos o seu CD e queremos que toque na nossa mostra de compositores, no domingo à noite. | Open Subtitles | أعجبنا بقرصك المدمج ونريد منكى الغناء فى أمام مؤلفى الاغانى ليلة الأحد القادمة. |
Muito bem. Vou falar com o meu grupo. Entro em contacto no domingo à noite. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد |
Fez uma chamada anónima para o 911 no domingo à noite. | Open Subtitles | هل لديكم أسئلة ؟ لقد أجريت إتصال طوارئ مجهول ليلة الأحد |
Vai ver os Seahawks contra os Patriots no domingo à noite, acho que devias ir. | Open Subtitles | سيهاوكس لديهم مباراة ضد باتريوت ليلة الأحد ربما يجب عليكما انتما الأثنان أن تذهبا |
Quero que saibam que há uma reunião dos 12 passos aqui no domingo à noite. | Open Subtitles | فقط اريدك ان تعلم شى هناك اجتماع هنا ليلة الأحد. |
Mas quem aprovou um anúncio da Maytag no filme de domingo à noite da ABC? | Open Subtitles | لكن من بالضبط الذي أشرف على وضع مايتاغ في فيلم ليلة الأحد على قناة أي بي سي؟ |
Já agora, custa-me desiludir a tua mulher, mas não sei se poderei ir no domingo à noite. | Open Subtitles | بالمناسبة, اكره ان أخيب ظن زوجتك لكن لا أعلم عن ليلة الأحد |
Souberam, com certeza, que perdemos um dos nossos no domingo à noite. | Open Subtitles | أَنا متأكد بإنكم قد سمعتم بفَقداننا أحد عارضاتنا ليلة الأحد |
Tenho pavor de entrar no comboio domingo à noite. | Open Subtitles | أخاف من صعود ذلك القطار في ليلة الأحد. |
Não me mates, mas... o voo dos meus pais foi cancelado, agora só vão viajar no domingo à noite. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد |
Já disse que fui ao cinema no domingo à noite. | Open Subtitles | انظر ، لقد قلتُ لك بالفعل ذهبتُ الى السينما ليلة الأحد |
Nem voltará a ver. Foi assassinado no domingo à noite. | Open Subtitles | ولن تراه أبداً ، لقد قتل في ليلة الأحد |
Na verdade, ele foi buscá-los ao meu escritório no domingo à noite. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو إلتقطَهم مِنْ مكتبي ليلة الأحد. |
- no sábado à noite - Estou pronto. | Open Subtitles | ليلة الأحد - أنا مستعد - |
Sra. Williams, é domingo á noite. | Open Subtitles | سيدة (ويليامز) ، هذه ليلة الأحد أنا لا أستطيع الكلام |