"ليلة السبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sábado à noite
        
    • Saturday Night
        
    • sábado á noite
        
    • sábados à noite
        
    • num sábado à noite
        
    • na noite de sábado
        
    Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? Open Subtitles تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟
    Encontre outro agente que fica de babá para duas pestes no sábado à noite. Open Subtitles فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت.
    Queria saber se gostava de jantar no sábado à noite. Open Subtitles كنت أتسائل عما إذا كنتِ تقبلين تناول العشاء ليلة السبت
    Isto é o Saturday Night Live, tem a maior audiencia na televisão. Open Subtitles هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون
    Tinha bilhetes para a primeira fila no sábado á noite. Iria sentar-me entre o Spike e o Woody. Open Subtitles لقد كانت لدي ارتباطات ليلة السبت وكنت أنوي الالتزام بها
    Os melhores bailes do distrito, todos os sábados à noite. Open Subtitles لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت
    E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no sábado à noite. Open Subtitles وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت.
    Ela só disse que ia estar sozinha no sábado à noite com uma pizza. Meu Deus, sou tão estúpido. Open Subtitles جميع ما قالته بأنها ستكون لوحدها ليلة السبت مع البيتزا
    mas ninguém que esteve lá no sábado à noite admite tê-la visto. Open Subtitles ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت
    Se é solteiro, há algo que devia levar sempre consigo no sábado à noite: Open Subtitles إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت:
    Gostaria de pedir permissão para a sua filha jantar comigo no sábado à noite. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت
    Continuam a usá-la. Passei por cá, no sábado à noite, e não estava ali. Open Subtitles ما زالوا يستخدمون هذه الشاحنة مررت من هنا ليلة السبت ولم تكن هنا
    E se nos dissesse mas é o que aconteceu realmente no sábado à noite? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرنا بما حدث فعلاً ليلة السبت يا سيد بويل؟
    no sábado à noite, alguns de nós vamos ao clube de campo. Open Subtitles هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت
    "Em directo de Nova Iorque, é o Saturday Night! " Open Subtitles "على الهواء مباشرة من نيويورك، فمن ليلة السبت!"
    Ontem pedimos café da manhã e na noite anterior assistimos ao Saturday Night Live. Open Subtitles " اليس " فكري بالأمس استقبلنا توصيل العشاء ثم شاهدنا مسلسل " ليلة السبت "
    Apresentou o Saturday Night Live, faz muita caridade, trabalha com crianças. Open Subtitles يقدم برنامج"ليلة السبت مباشرة" يفعل الكثير من الأعمال الخيرية يعمل مع الأطفال
    Já não saio há muito para jantar. - é muito ocupado o sábado á noite. Open Subtitles مضت فترة طويلة جدا لم أذهب إلى هناك , حسنا إن المطعم مزدحم ليلة السبت
    No sábado á noite fiz cem pesos por deixar dez bailarinos do Ballet Nacional mamarem em mim. Open Subtitles ليلة السبت الماضي ... جنيّتُ 100 بيزو بممارسة الجنسي الفموي مع 10 أعضاء
    É a semana do reencontro no Texas. Todos os sábados à noite. Open Subtitles إنه أسبوع المنازل القديمة في ولاية تكساس يحدث ذلك كل ليلة السبت
    Estava sozinha em casa, num sábado à noite, quando um homem tentou entrar em casa dela. TED لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها.
    Onde estava na noite de sábado? Não sei. Open Subtitles أين كنت ليلة السبت وحتى صباح الأحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus