Acham que podem ficar aqui no sábado à noite? | Open Subtitles | تعتقدون أنهم يمكنكم البقاء هنا ليلة السبت ؟ |
Encontre outro agente que fica de babá para duas pestes no sábado à noite. | Open Subtitles | فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت. |
Queria saber se gostava de jantar no sábado à noite. | Open Subtitles | كنت أتسائل عما إذا كنتِ تقبلين تناول العشاء ليلة السبت |
Isto é o Saturday Night Live, tem a maior audiencia na televisão. | Open Subtitles | هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون |
Tinha bilhetes para a primeira fila no sábado á noite. Iria sentar-me entre o Spike e o Woody. | Open Subtitles | لقد كانت لدي ارتباطات ليلة السبت وكنت أنوي الالتزام بها |
Os melhores bailes do distrito, todos os sábados à noite. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no sábado à noite. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Ela só disse que ia estar sozinha no sábado à noite com uma pizza. Meu Deus, sou tão estúpido. | Open Subtitles | جميع ما قالته بأنها ستكون لوحدها ليلة السبت مع البيتزا |
mas ninguém que esteve lá no sábado à noite admite tê-la visto. | Open Subtitles | ولكن لم يراها احد ممن كانوا هناك ليلة السبت |
Se é solteiro, há algo que devia levar sempre consigo no sábado à noite: | Open Subtitles | إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت: |
Gostaria de pedir permissão para a sua filha jantar comigo no sábado à noite. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت |
Continuam a usá-la. Passei por cá, no sábado à noite, e não estava ali. | Open Subtitles | ما زالوا يستخدمون هذه الشاحنة مررت من هنا ليلة السبت ولم تكن هنا |
E se nos dissesse mas é o que aconteceu realmente no sábado à noite? | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرنا بما حدث فعلاً ليلة السبت يا سيد بويل؟ |
no sábado à noite, alguns de nós vamos ao clube de campo. | Open Subtitles | هناك باقة منا ذاهبون إلى النادي الريفي خاصتنا ليلة السبت |
"Em directo de Nova Iorque, é o Saturday Night! " | Open Subtitles | "على الهواء مباشرة من نيويورك، فمن ليلة السبت!" |
Ontem pedimos café da manhã e na noite anterior assistimos ao Saturday Night Live. | Open Subtitles | " اليس " فكري بالأمس استقبلنا توصيل العشاء ثم شاهدنا مسلسل " ليلة السبت " |
Apresentou o Saturday Night Live, faz muita caridade, trabalha com crianças. | Open Subtitles | يقدم برنامج"ليلة السبت مباشرة" يفعل الكثير من الأعمال الخيرية يعمل مع الأطفال |
Já não saio há muito para jantar. - é muito ocupado o sábado á noite. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة جدا لم أذهب إلى هناك , حسنا إن المطعم مزدحم ليلة السبت |
No sábado á noite fiz cem pesos por deixar dez bailarinos do Ballet Nacional mamarem em mim. | Open Subtitles | ليلة السبت الماضي ... جنيّتُ 100 بيزو بممارسة الجنسي الفموي مع 10 أعضاء |
É a semana do reencontro no Texas. Todos os sábados à noite. | Open Subtitles | إنه أسبوع المنازل القديمة في ولاية تكساس يحدث ذلك كل ليلة السبت |
Estava sozinha em casa, num sábado à noite, quando um homem tentou entrar em casa dela. | TED | لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها. |
Onde estava na noite de sábado? Não sei. | Open Subtitles | أين كنت ليلة السبت وحتى صباح الأحد؟ |