"ليلتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa noite
        
    • noite que
        
    • noite vai
        
    Não o entendo e ele está estragando a nossa noite. Open Subtitles أنا لا أفهمه. ولكننى لا أحب أن يفسد ليلتنا.
    A nossa noite vai ser muito mais especial que a deles. Open Subtitles اتعلم، تبا لهم ليلتنا ستكون مميزة اكثر بكثير من ليلتهم
    A nossa noite para ganhar 75 dólares em cappuccinos. Open Subtitles ليلتنا لنربح ما قيمته 75 دولارا من الكابوتشينو
    Eu... hum, eu parei por porque eu comprei-te isto depois da nossa noite juntos na outra noite. Open Subtitles بعد ليلتنا سوياً في تلك الليلة ظنتنتُ أنكِ ربما تستمتعين به هذه لعبة الرشق بالأسهم
    Mas estive pensar que talvez quisesse... dar-me o endereço deste bar, eu prometo enviar-lhe o dinheiro... e você tornaria a nossa noite completa. Open Subtitles وكنت أفكر أنه ربما لو أعطيتني عنوان البار، فإنني أعدك أنني سأرسل لك المال وستكون قد جعلت ليلتنا كاملة
    Era a nossa noite especial, e fizemo-la durar o mais que pudemos. Open Subtitles لقد كانت ليلتنا الخاصة, ونحن حملناها لأكثر ما نستطيع
    Pois, bem, esse relance basicamente estragou a nossa noite. Open Subtitles نعم حسناً تلك اللمحه تقريباً أفسدت ليلتنا
    Eu fui ao hotel naquela noite a achar que seria a nossa noite. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الفندق في تلك الليلة وأنا معتقدة بأن تلك الليلة ستكون ليلتنا
    Essa é a última vez para acertar Essa é a última chance de fazer-mos a nossa noite Open Subtitles إنها فرصتنا الأخيرة لنجعلها صحيحة هذه فرصتنا الأخيرة لنجعلها ليلتنا
    É a nossa noite e agora que finalmente chega temos de aterrorizar. Open Subtitles إنها ليس ليلة عادية , إنها ليلتنا وعندما يحين الوقت
    Esta é a noite miúdo! A nossa noite. Open Subtitles هذه هي الليلة المنشودة يا فتى ليلتنا المنشودة
    Só porque a nossa festa tinha acabado não significava que a nossa noite também. Open Subtitles أن تنتهي حفلتنا لم يكن يعني ليلتنا قد انتهت
    Não acredito que a nossa noite vai ser arruinada por isto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن ليلتنا ستؤجل بسبب هذا
    O baile de finalistas é a nossa noite e cada um de nós quer que seja inesquecível. Open Subtitles الحفلة الراقصة هي ليلتنا وكلٌ منا يريدها أن تكون لا تنسى
    Agora que a parte da conversa-fiada da nossa noite terminou, porque estás aqui? Open Subtitles حسنا بما أننا شربنا و دردشنا أنتهت ليلتنا لماذا أنت هنا ؟
    Mas, querido, e a nossa noite romântica e mágica? Open Subtitles لكن ، عزيزي ، ماذا عن ليلتنا الرومانسية السحرية ؟
    Se não acreditas, vais estragar a nossa noite. Open Subtitles لأنكِ إن لم تكوني كذلك، فقد يفسد هذا ليلتنا.
    Em circunstância alguma falhes isto ou a nossa noite acaba aqui, ouviste? Open Subtitles مهما كانت الظروف التي قد تفشل في هذا المسعى، أو تصبح ليلتنا بلا متعة، مفهوم؟
    Agora, salvei-lhe a vida. Não foi só o homicídio que fez com que a nossa noite juntos fosse memorável. Open Subtitles إنها ليست جريمة القتل الوحيدة التي جعلت ليلتنا معاً لاتنسى
    Pois, então não vamos deixar que nada arruíne a nossa noite perfeita. Open Subtitles حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة
    Bem, se calhar até estavas à espera, porque o que tivemos não foi um caso de uma noite que podíamos ter... Open Subtitles او ربما فعلتي ربما توقعتي ذلك بسبب ليلتنا تلك في المسرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus