"لينضم" - Traduction Arabe en Portugais

    • juntar-se
        
    • se juntar
        
    • Unir-se
        
    • para se
        
    Ele desistiu de uma vida bastante confortável para juntar-se aos fuzileiros, sabia? Open Subtitles لقد تخلى عن حياة رفاهية وغنى رائعة لينضم للبحرية، أتعلم ذلك؟
    Se alguém sente o mesmo, é bem-vindo a juntar-se a mim. Open Subtitles أي أحد منكم يشعر بنفس الشعور، فهو مرحبٌ به لينضم لي.
    Quando ele veio juntar-se à equipa de analistas em Langley, fez o seu trabalho com a mesma coragem e convicção que demonstrava quando era um Agente. Open Subtitles عندما أحضر إلى لانغلي لينضم إلى فريق الإستخبارات لقد تعامل مع وظيفته بدرجه واحده من الشجاعه و
    Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. Open Subtitles ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش
    Foi assignado a se juntar a unidade federal anti roubos. Open Subtitles ولقد حول لينضم إلى قوات مكافحة سرقات البنوك الفدرالية
    Esperamos que as outras aldeias sobrevivam e possam Unir-se a nós também. Open Subtitles لينضم اذا الينا الذين نجوا من القرية
    O nosso velho amigo de Tombstone irá juntar-se a nós? Open Subtitles والآن، هل سيصل صديقنا القديم من "تومبستون" لينضم إلينا؟
    Convidei o Bressler a a juntar-se a nós, por amor de Deus. Open Subtitles لاجل الرب.. انا دعوت بريسلر لينضم الينا
    Carl foi para a Inglaterra, juntar-se à RAF, Open Subtitles شق "كارل" طريقه إلى إنجلترا .. لينضم للقوات الجوية الملكية
    juntar-se aos rebeldes e ser morto? Open Subtitles لينضم للثوار ويموت
    Eu nunca, por um momento imaginei que Ragnar seguisse o meu conselho, e convidasse Jarl Borg para voltar a juntar-se à nossa aliança. Open Subtitles لم أشك للحظة أن (راجنر) سيأخذ بنصيحتي، ويدعو القائد (بورج) لينضم لحلفنا.
    O Jared Dunn demitiu-se para juntar-se ao Flautista. Open Subtitles مالذي يُثقل عاهلك يا (كيفين)؟ (جاريد دن) استقال اليوم لينضم إلى مشروع الـ"مزمار"
    Mas quero encorajar cada um de vocês que me apoiou a juntar-se a mim no apoio a esta mulher extraordinária, a Primeira-Dama dos Estados Unidos, Claire Hale Underwood. Open Subtitles ولكني أود أن أحث سائر من دعمني لينضم لي في دعم هذه المرأة الإستثنائية السيدة الأولى للولايات المتحدة (كلير هيل اندروود)
    É aqui que a água da superfície desce para se juntar às correntes do fundo. Open Subtitles هنا حيث يغرق سطح الماء لينضم إلى تيارات المياه العميقة
    Tammy, deixou a universidade, para se juntar ao rodeo. Open Subtitles تامي ترك المدرسة الثانوية لينضم الى الروديو
    Senhor, gostaria de convidar este nobre para se juntar a nós, nos agradecimentos e orações. Open Subtitles مولاي، أود دعوة القائد هنا لينضم إلينا بصلاة الشكر للرب الشكر؟
    - Este Jaffa renunciou ao seu posto para se juntar a nós no combate aos Goa'uid. Open Subtitles انهم مذنبون بقدر الذين يخدموهم - هذا الجافا تخلى عن رتبه ووطنه - لينضم الينا ويحارب الجواؤلد
    Ele pode marchar para me deter ou marchar para se juntar a mim. Open Subtitles إما أن يسير لمواجهتي أو يسير لينضم إلي
    Como podem ver, convidei o meu irmão Bassam para se juntar a nós. Open Subtitles كما ترون، لقد دعوت أخي (بسام) لينضم إلينا.
    Unir-se ao Criador? Open Subtitles لينضم مع الخالق ؟
    O Freddy pediu-me 100 mil dólares para se inscrever num clube de golfe. Open Subtitles طلب مني فريدي 100,000 دولار البارحة في الحفل لينضم إلى نادٍ ما للغولف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus