Todos de pé! Estamos no Éden Oriental! | Open Subtitles | حسناً، لينهض الجميع، لينهض الجميع هنا منتجع "عدن الشرقي" |
Está aberta a sessão. Todos de pé. | Open Subtitles | المحكمة منعقدة، لينهض الجميع |
de pé! | Open Subtitles | لينهض الجميع, رجاءً. |
Toque de alvorada. Levantem-se e comecem a trabalhar. | Open Subtitles | نداء الإستيقاظ لينهض الجميع ويحضر |
Levantem-se todos. Todos. | Open Subtitles | في الحقيقة، لينهض الجميع من أماكنهم |
Porque é que nunca pedes ao Danny para se levantar? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل "داني" لينهض أبداً ؟ |
Todos de pé! | Open Subtitles | الان هيا .. لينهض الجميع |
Todos de pé. A ilustre Juíza Ferroada vai presidir à sessão. | Open Subtitles | لينهض الجميع، تترأس المحكمة حضرة القاضية (بامبلتون) |
Bem representado. Tudo de pé! Estiquem-se! | Open Subtitles | - حسنا لينهض الجميع وحركوا عضلاتكم |
Todos de pé e lá para fora. Já! | Open Subtitles | لينهض الجميع واخرجوا من هنا |
E o mundo manter-se-á de pé. | Open Subtitles | و سيعود العالم لينهض من حولك |
Toda a gente de pé, vão para as traseiras da loja. | Open Subtitles | هيا، لنذهب ! لينهض الجميع |
Todos de pé! São 5h da manhã. | Open Subtitles | حسنا، لينهض الجميع! |
de pé! | Open Subtitles | لينهض الجميع. |
Levantem-se todos! Venham dançar! Vamos! | Open Subtitles | لينهض الجميع، هيّا لنرقص، هيّا |
Levantem-se, todos. Todos. Vamos. | Open Subtitles | لينهض الجميع، لينهض الجميع هيّا بنا |
Mexam-se! Levantem-se! Vamos! | Open Subtitles | - تحركوا، لينهض الجميع لندهب، لنذهب |
Vamos lá, toda a gente! Levantem-se! Levantem-se! | Open Subtitles | هيا , الجميع , لينهض الجميع! |
Levantem-se! | Open Subtitles | لينهض الجميع! |
Ajuda o teu Mestre a levantar. | Open Subtitles | ، ساعد سيدك لينهض. |
Podem-se levantar, caros enlutados. | Open Subtitles | لينهض المشيعون. |