"ليوم أو يومين" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dia ou dois
        
    • um ou dois dias
        
    Não sei, devo ter falhado a pílula um dia ou dois. Open Subtitles لا ادري، لابد انني لم آخذ الحبوب ليوم أو يومين
    Faz-me um favor... não descontes isto durante um dia ou dois, está bem? Open Subtitles أسدني معروفاً بعض النقد ليوم أو يومين ، حسنا؟
    - Exacto. Ficávamos com eles durante um dia ou dois ou o tempo necessário. Open Subtitles سنهتم بهم ليوم أو يومين أو مهما طال الوقت،
    O Comandante pensa que devo descansar um dia ou dois. Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Por um ou dois dias, ele talvez até pare de me amaldiçoar. Open Subtitles ليوم أو يومين وربما سيكفّ عن لعني
    - um dia ou dois, se não fizer mal. - Só até conseguir perceber... - Claro, sim. Open Subtitles فقط ليوم أو يومين ، اذا أمكن حتى أتأكد مما سأفعله لاحقاً
    Até talvez fosse melhor levá-lo para o hospital um dia ou dois. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين - مستشفى؟
    Porque, na verdade, estarei sozinho por um dia ou dois. Open Subtitles لأنني بالواقع سأبقى لوحدي ليوم أو يومين
    Talvez queiras parar um dia ou dois. Open Subtitles قد تفكر بإطالة الرحلة ليوم أو يومين
    - Ele ouve-te. Se ele me deixasse sair daqui por um dia ou dois... Open Subtitles يجب أن يسمع، إذا تركتني أخرج ليوم أو يومين...
    As coisas reacenderam por um dia ou dois. Open Subtitles اشتعلت مشاعرنا ليوم أو يومين.
    Só por um dia ou dois. Open Subtitles فقط ليوم أو يومين
    Diga-me, poderia ficar aqui um dia ou dois, para podermos observá-lo? Open Subtitles قل لي يا سيد (بستاني)... هل من الممكن أن تبقى هنا ليوم أو يومين... لتبقى تحت ملاحظتنا ؟
    - Por um dia ou dois. Open Subtitles - ليوم أو يومين -
    Por agora. Só um dia ou dois, no máximo... Open Subtitles -حالياً، ليوم أو يومين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus