Larga-o, meu, o gajo não passa do cabrão de um mole! | Open Subtitles | اسمح لي يا صاح، إن هو إلّا مُخنّث جنوبيّ ليّن. |
Depois de me dar com a tua malta, vejo que não és tão mole como eu pensava. | Open Subtitles | - أطلعني أنت - أوتدري؟ ،بقضائي الوقت مع رفاقك أدركت أنك لست ليّن كما تصوّرت |
Preciso de amêijoas de casca mole. | Open Subtitles | أحتاج إلى محار ليّن وبعض المختارات |
Todos os que me conhecem, dizem que sou muito tenro (terno). | Open Subtitles | كل من يراني يقول أنني ليّن كثيراً |
Acho que eles têm razão. Estás a ser muito brando com ela. | Open Subtitles | معهما حق أنت ليّن معها |
Precisamos de qualquer coisa forte, no entanto, flexível, para suportar o coeficiente de atrito. | Open Subtitles | حسناً، نحتاج لشيء قويّ لكن ليّن يمكنه تحمّل معامل الإحتكاك. |
O gelo é mole e dobrável. | Open Subtitles | الجليد ليّن ومرن |
Se és mole, és mole. | Open Subtitles | إذا كنت ليّناً، فأنت ليّن |
E bem, sejamos realistas, tu és mole. | Open Subtitles | ،وحسناً، لنكن صادقين أنت ليّن |
O Falcone está a ficar velho e mole. | Open Subtitles | فالكوني) تقدم به العمر، وأصبح ليّن القلب) |
- O Bart sempre disse que eras mole. | Open Subtitles | قال (بارت) دائماً أنك ليّن |
É mole. | Open Subtitles | أنت ليّن. |
Sabes, quero dizer, tenro e simpático. | Open Subtitles | أعني, كما تعلم ليّن و لطيف |
Não é tenro como a carne. | Open Subtitles | ليس وكأن لحمي ليّن |
Bom e tenro. | Open Subtitles | جميلٌ و ليّن. |
És demasiado brando com ele. | Open Subtitles | انت ليّن جدا عليه |
E descobri que o braço direito do CEO... Um homem chamado Sergei Semak, podia ser flexível. | Open Subtitles | المدير التنفيذي الثاني، هو رجلٌ يُدعى (سيرغي سيماك)، ربما يكون ليّن |