Então, penso que a noção de que a melhor arquitetura é silenciosa, Nunca me atraiu. | TED | مرة أخرى وهكذا ، وأعتقد أن الفكرة القائلة بأن أفضل تصميم معماري هو الصامت لم ترق لي أبدا. |
Nunca me farás o que terias feito a Moisés. | Open Subtitles | فقط سأحبك أكثر و أثق فيك بدرجة أقل أنت لن تفعلي لي أبدا ما فعلتيه ل موسى |
Diz que é médico do meu marido, mas ele Nunca me falou de você. | Open Subtitles | أنا لا افهم. تقول أنت طبيب زوجي، لكن هو لم يذكرك لي أبدا |
Porque coisas daquelas Nunca me acontecem o advogado que há em mim quer provas. | Open Subtitles | ولأن اشياء كهذه لم تحدث لي أبدا و لأن التي كانت تغيظني كانت تريد دليلا |
A minha mãe, ela disse-me para nunca pensar neste país como garantido. | Open Subtitles | أمي قالت لي أبدا لا اتخذ هذا البلد سيءا مؤكدا |
Sei que Nunca me deixariam sair se não fosse você. | Open Subtitles | أعلم أنهم لم يكن ليسمحوا لي أبدا بالذهاب لولا تدخلّك في الأمر |
Ele Nunca me perdoou por ter mostrado que o seu filho bastardo era um incompetente e o ter mandado aprender o seu ofício. | Open Subtitles | انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له. |
Ele Nunca me perdoou por ter mostrado que o seu filho bastardo era um incompetente e o ter mandado aprender o seu ofício. | Open Subtitles | انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له. |
Nunca me deixaste tocar no teu cabelo, mas não fico ofendida, porque sei que és forreta com o teu dinheiro para a loja. | Open Subtitles | أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك و كنت سأخذه على محمل الجد لو أني لم أكن أعرف كم أنتِ بخيلة . مع مندوبك |
Todo este tempo, e Nunca me contaste sobre ela? | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وكنت قد قال لي أبدا عنها؟ |
A mãe Nunca me mandou calar nem gritou comigo. | Open Subtitles | أمي لم تقل لي أبدا أصمت ولم تصرخ في |
Por favor, promete que Nunca me deixarás, que envelheceremos juntos e que ficaremos sempre um com outro. | Open Subtitles | الرجاء وعد مني أنك سوف تترك لي أبدا... ... أننا سوف نشيخ معا، وتكون مع بعضها البعض لبقية حياتنا. |
Porque voce Nunca me trouxe para sua casa | Open Subtitles | لانك لم تسمح لي أبدا بدخول بيتك |
A minha colega Nunca me deixa levar o carro. | Open Subtitles | شريكتي لا تسمح لي أبدا بقيادة السيارة |
Katie, Nunca me disseste que tinhas uma pila. | Open Subtitles | كاتي ، لم تقولي لي أبدا لديكِ قضيب كبير |
Tão doente e Nunca me disseste? | Open Subtitles | بهكذا مرض ولم تقولي لي أبدا ً؟ |
Nunca me haveis dito Nunca me haveis dito o que pensais do meu trabalho. | Open Subtitles | لم يسبق لك قال لي... أبدا... ...وقال لي ما كنت تعتقد من أعمالي. |
Nunca me senti assim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أبدا أن شعرت بهذه الطريقة. |
Eu disse-te para nunca dizeres esse nome. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تقول ذلك الإسم لي أبدا |
Lembra-me para nunca ficar de ressaca em Israel. | Open Subtitles | أذكر لي أبدا أن يكون شبح في إسرائيل |
- Disseste para nunca mais te ligar! | Open Subtitles | - قلت لي أبدا أن ندعو لكم. |