Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً. |
Obrigada. Odeio quando alguém me traz café. | Open Subtitles | شكرًا ، أكرهـ عندما يجلب لي أحدهم كوبًا من القهوة |
Meti-me numa briga, alguém me deu uma faca às vezes sonho com essa noite | Open Subtitles | وكان هناك قتال. سلم لي أحدهم سكينا في يده، و أحيانا ما زلت أحلم به. |
alguém me disse que o tempo é um círculo achatado. | Open Subtitles | :قال لي أحدهم ذات مرة "إن الزمن دائرة مستوية" |
"E então, pensei... "Se alguém me dissesse quando ele nasceu "que a minha preocupação futura seria "que ele ia beber e conduzir com os amigos de faculdade..." | TED | وقالت: "عندها فكّرت، لو قال لي أحدهم عند ولادته أن مشكلتي معه في المستقبل ستكون ذهابه إلى حانة وقيادته مع أصدقائه -- " |
Se aqui há 20 anos, alguém me dissesse: "John, queres mesmo fazer a diferença?" | TED | أعني، لو كان قال لي أحدهم قبل عشرين سنة، "جون، هل حقا تودّ أن تحدث تغييرا؟" |
"Eles não falam inglês", alguém me disse. | TED | قال لي أحدهم: "إنهم لا يتحدثون الإنجليزية" |
Sempre que alguém me disse: "Ouve, Gerard," | Open Subtitles | كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد |
Se alguém me contasse uma história assim, eu não ia acreditar. | Open Subtitles | لو قال لي أحدهم مثل هذه القصة لما صدقته |
Sabe, uma vez, alguém me disse que podemos fazer tudo desde que o sonhemos. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ قال لي أحدهم... بإمكانكِ القيام بأيّ شيء''، ''.طالما |
"alguém me disse que tenho dois anos de vida. | Open Subtitles | \" قال لي أحدهم I حصلت عامين للعيش. |
alguém me disse que irá para a guerra. | Open Subtitles | -قال لي أحدهم أنّك ذاهب لتشارك في الحرب؟ |
alguém me disse um dia que o meu reino já sofre há muito tempo. | Open Subtitles | قال لي أحدهم ذات مرّة أنّ مملكتي ظلّت تعاني لزمن طويل جدّاً -أجل |
Achei que, se continuasse em frente, alguém me diria que era um engano. | Open Subtitles | . (تايلر)، ظننتُ أنني إن استمريت فقد يقول لي أحدهم أنه كان خطأً |
Serei se alguém me deixar. | Open Subtitles | سأكون لو سمح لي أحدهم. |
alguém me mandou este vídeo por e-mail. | Open Subtitles | أرسل لي أحدهم هذا الفيديو |
- Se alguém me deixasse tirá-los de lá. | Open Subtitles | إن سمح لي أحدهم إخراجها |
* alguém me disse há muito tempo | Open Subtitles | = = ♪ قال لي أحدهم منذ فترة طويلة ♪ |
alguém me fez isto. | Open Subtitles | دبر لي أحدهم هذا. |
alguém me disse que virão para rever... | Open Subtitles | قال لي أحدهم جاء للتحقق... |