Ela é mais minha amiga do que do grupo. | Open Subtitles | إنها... صديقة لي أكثر من بقية المجموعة. |
Era mais minha do que deles. | Open Subtitles | كانت تنتمي لي أكثر منهم |
Existe mais para mim do que um sentido de galanteio, madame... como você mesma poderá descobrir com um jantar fino à luz das velas. | Open Subtitles | هناك الكثير بالنسبة لي أكثر من مجرد حس البسالة يا سيدتي كما سوف يمكنكي أن تكتشفي بنفسك أثناء عشاء على ضوء الشموع |
É difícil de imaginar, mais para mim do que para todos, mas como não estás preparada para o cargo, um deles terá de o fazer durante os próximos anos. | Open Subtitles | , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة |
E, neste momento, acho que gosto mais de ti do que de mim. | Open Subtitles | بالواقع , بهذه اللحظة أظنكَ تروق لي أكثر مما أروق لنفسي |
Bem, a Fiona foi mais minha mãe do que ela alguma vez foi. | Open Subtitles | أجل، ولكنّ (فيونا) كانت أمّا لي أكثر ممّا كانت هي يوماً |
Significais mais para mim do que tudo o que conheço, mais que todo este Reino, e certamente mais do que a minha própria vida. | Open Subtitles | أنت تعني الكثير لي أكثر من أي شيء أعرفه أكثر من كل هذه المملكة وبالتأكيد اكثر من حياتي |
E eu amo-te, mesmo quando desejo que cozinhes mais para mim e que sejas normal com um namorado normal. | Open Subtitles | و أنا أحبك و أتمنى أن تطبخيـن لي أكثر و أن تكوني طبيعية مع صديق طبيعي |
Bem, obrigado. Isso significa mais para mim do que pensas. | Open Subtitles | شكراً هذا يعني الكثير لي أكثر مما تتصوّرين |
Ocorre-me que se você quer a minha ajuda para o seu problema deve valer mais para mim do que o retorno dos meus 250 mil dólares. | Open Subtitles | يبدو لي بأنه إن كنتم بحاجة للمساعدة بمشكلتكم الصغيرة سوف يعني لي أكثر من إعادة 250 ألف دولار |
Tinha medo que se calhar isto tudo significasse mais para mim do que para ti. | Open Subtitles | كنتُ خائفة أنّ كلّ هذا ربّما عنى لي أكثر ممّا عنى لكِ. |
Vai ser mais dificil para mim do que para você. | Open Subtitles | سيكون الأمر سيئ لي أكثر من كونه سيئ لكم. |
Ouça, os sentimentos da minha prima são muito mais importantes para mim do que a porcaria de um artigo. | Open Subtitles | إسمع، مشاعر قريبتي تعني لي أكثر بكثير من أي مقالة غبية |
Gosto mais de ti do que das estrelas e da Lua e do Sol e de tudo junto, percebes? | Open Subtitles | تروقين لي أكثر مِن النجوم و القمر و الشمس... و كل شيء مع بعضه, حسناً؟ |
Gostava mais de ti quando eras bandido. | Open Subtitles | كنت تروق لي أكثر عندما كنت سفّاك |