Como sei que não me vai matar assim que a entregar? | Open Subtitles | ما الذي يضمن لي أنك لن تقتلُني بمجرد حصولك عليها؟ |
Então, fui ao teu apartamento... e o porteiro disse que não tinhas regressado, então... talvez estejas com a família. | Open Subtitles | مدير العقارات قال لي أنك لن تعود إلى شقتك قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه |
Está a dizer-me que... não aproveitaria a oportunidade se pudesse voltar atrás? | Open Subtitles | أتقولين لي أنك لن تنتهزي الفرصة لو أمكنك أن تعيدي الزمن للوراء ؟ |
Seria apenas uma segurança de que não me abandonas. | Open Subtitles | سيكون مجرد لفتة لتظهر لي أنك لن تترك لي. |
Juraste que não chamavas a Gabby a depor e chamaste. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تضع غابي على منصة الشهود |
Por favor, diz-me que não nos estás a arrastar de volta ao secundário para que possas lutar para ser a rainha mãe. | Open Subtitles | أرجوك قولي لي أنك لن تجررينا جميعنا للعودة إلى الثانوية كي نحارب . للملكة النحلة |
Como, dizeres que não participas de mim se te der o carro de golfe. | Open Subtitles | مثل، قل لي أنك لن يكتب لي حتى لو أعطي لك عربة جولف. |
Não me digas que não vais sentir falta disto. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لن تفتقد هذا المكان |
Não vou dizer nada até que me garantas que não tocarão na Elizabeth Keen. | Open Subtitles | سأقول كل شيء حتى تضمن لي أنك لن تلمس اليزابيث كين |
Se te quisesse matar, deixava-te continuar esta viagem suicida sozinho... porque alguma coisa me diz que não vais desistir. | Open Subtitles | لو أردت قتلك، لتركتك وحدك في رحلتك الانتحارية لأنه تبين لي أنك لن تستسلم |
Oh, não. Não me digas que não vens. | Open Subtitles | أوه لا ، لا تقولي لي أنك لن أن تأتي |
E agora estão a dizer-me que não vão salvar a vida dele? | Open Subtitles | و أنت تقول لي أنك لن تنقذ تلك الحياة ؟ |
Eu digo-te, mas prometes que não dizes que fui eu. | Open Subtitles | سوف أقول لك ولكن يجب أن تقسم لي أنك لن تقول لأحد أنني أخبرتك -أنا أقسم لك |
Tinhas prometido que não ias dizer isso. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي أنك لن تقول هذا ثانيةً |
Iria, mas não tenho a certeza que não vais chamar a polícia. | Open Subtitles | يمكنني ذلك لكن ما الذي يضمن لي أنك لن تتصل بالشرطة - |
Como sei que não me prende assim que sair porta fora? | Open Subtitles | وما الذي يضمن لي أنك لن تعتقلني... بمجرد مغادرتنا لهذا المكان؟ |
Tens que me prometer que não irás contar ao Oliver. | Open Subtitles | عليك أن وعد لي أنك لن اقول أوليفر. |
Diz-me que não vais ficar sentado a ver enquanto isso acontece. | Open Subtitles | قل لي أنك لن تجلس فقط وتشاهد هذا يحدث |
Promete-me apenas que não vais arriscar a nossa relação. | Open Subtitles | فقط وعد لي أنك لن تخاطر لنا. |
Diz-me que não estás de acordo. | Open Subtitles | قل لي أنك لن توافق على هذا |