Eles trouxeram-nos boa sorte. Não posso imaginar melhor casamento. | Open Subtitles | وجلبت لي الحظ السعيد ، لقد كان زفاف سعيد جداً |
Finalmente, vieste desejar-me boa sorte? | Open Subtitles | هل أتيت لتتمني لي الحظ الطيب ؟ أنا حقاً لا أعتقد أني أريده بعد الآن |
Vou fazer a maior entrega da minha vida e tu nem aí estás para me desejar boa sorte? | Open Subtitles | وأنت لا تكن موجود حتى لكي تتمنى لي الحظ السعيد؟ |
Nem acreditei na minha sorte. | Open Subtitles | أعني، لم أستطع أن أصدق لي الحظ. |
Sim, mal consigo acreditar na minha sorte. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أن من الصعب لي الحظ. |
É uma espécie de meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | أنها واحدة من الأشياء التي تجُلب لي الحظ السعيد |
Isso traz-me boa sorte desde os cinco anos. | Open Subtitles | لقد جلبت لي الحظ الجيد منذُ أن كنتُ في الخامسة |
Agradeceu-me o tempo dedicado, desejou-me boa sorte, acabou a conversa sem dar mais explicações. | Open Subtitles | وقد شكرني على وقتي معهم فحسب وتمنى لي الحظ وإعتذر للذهاب، ولا يوجد أيّ تفسير آخر |
Ela dar-me-ia um navio e desejar-me-ia boa sorte. | Open Subtitles | حينها ستعطيني سفينة وتتمنى لي الحظ الجيّد. |
Fixe. Deseja-me boa sorte com os pesadelos. | Open Subtitles | شكراً، تمنى لي الحظ مع الكوابيس |
Ela deu-mo para me dar boa sorte. Ai sim? | Open Subtitles | انها تتمنى أن يجلب لي الحظ الجيد - هل هي تعرف - |
Deseja-me boa sorte, Harvey. | Open Subtitles | تمنى لي الحظ يا هارفي |
É o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | أنه يجلب لي الحظ |
Era do meu pai. É o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | كانت لأبي، إنها تجلب لي الحظ |