O homem não me paga o suficiente para o que tenho de fazer. | Open Subtitles | إنه لا يَدْفعُ لي بما فيه الكفاية مقابل لأشياءِ التي أقوم بها |
Que mo devolverias, me contarias o que fizeste e que eu te perdoaria e viveríamos felizes para sempre? | Open Subtitles | سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد |
Não tive nada a ver com o que te aconteceu na China, filho. | Open Subtitles | لا , لاعلاقة لي بما حصل لك في الصين يا بني |
Também lhe dei fala. o que é um problema para mim, já que ele nunca se cala. | Open Subtitles | لقد جعلته يتحدث كذلك , و هذه تعتبر مشكلة بالنسبة لي بما أنه لا يصمت قط |
Com todo o respeito, general, não tive relação com o que houve hoje. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها اللواء، لا علاقة لي بما جرى هنا اليوم |
Isto vai aparecer amanhã, a não ser que você me conte o que preciso saber hoje. | Open Subtitles | هذاسوف يتم نشره غدا .. إلا إذا؟ قلت لي بما أريد معرفته اليوم |
Diz-me o que pensas, senão não tem piada. | Open Subtitles | أحكي لي بما تفكر, أو أن الأمر لن يشكل متعة |
Pretendes ficar neste caixão escuro a cumprir o resto da tua pena? Ou vais contar o que fizeste? | Open Subtitles | أتنوِ البقاء في هذا التابوت المُظلم لاِسترجاع ذكرياتكَ الخالية، أم ستبُح لي بما فعلت؟ |
Se o Lee não conseguir o que quer, tu deixarás de existir. | Open Subtitles | إذا لم يحظى لي بما يريده لن تحظى أنت كذلك بما تريده |
Mas porque não diz o que está a tentar dizer? | Open Subtitles | لماذا لا تبوح لي بما في صدرك وتقول كل ما تريد قوله؟ |
Deixaram-na sair de casa parecendo uma prostituta. Porque não diz o que realmente pensa, agente? | Open Subtitles | حسنًا, لقد جعلوها تغادر المنزل وهي تبدو كالعاهرة لما لا تقل لي بما تفكر به أيها العميل؟ |
Não sei o que se passa por aqui mas acho que as coisas estão de novo más. | Open Subtitles | لا علم لي بما يجري هنا لكنني أخمّن أنّ الأمور ساءت مجدداً. |
o que significa que deves-me pouco mais de 80 mil. | Open Subtitles | مما يعني أنت مدين لي بما يقرب من 80 الف دولار |
Mostro-lhe uma série de manchas de tinta e diz-me o que lhe parecem? | Open Subtitles | سأريك بعض اللقطات .. وستقول لي بما تشبهه . . |
Eu não sei o que a Jane te contou, mas não aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | انظر,لا علم لي بما قالته"جان"لك, ولكن لا شيء حدث بيننا. |
o que eles fazem no tempo livre é lá com eles. | Open Subtitles | لا دخل لي بما يفعله الناس بها. |
Não sei o que ele sabe porque eu apaguei. | Open Subtitles | لا علم لي بما يعرفه غير أني في مأمن |
Não tive nada a ver com o que se passou com o seu noivo. | Open Subtitles | لا دخلَ لي بما حدث لخطيب تلك السيّدة. |
- Tu estás a dizer-me o que pensar, obrigar-me a dizer coisas. | Open Subtitles | - أي أمر ؟ - أخباركِ لي بما أفكر به جعلي أقول اشياء |
Mostre-me o que ambos já sabemos. | Open Subtitles | أظهر لي بما نعرفه كلينا بالفعل |