"لي بيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma cerveja
        
    - Não te merecem. - Arranjas-me uma cerveja? Open Subtitles ، ودون 'ر تستحق أنت ، هل يمكن ان يحصل لي بيرة.
    Boa ideia, acalma os nervos. Traz-me uma cerveja também. Open Subtitles فكرة جيدة هدئ أعصابك، أحضر لي بيرة أنا أيضاً
    A menos que me sirvas uma cerveja gelada, podes continuar a andar. Open Subtitles إلا إذا كنت ستقدم لي بيرة باردة استمر في السير
    Por quê não vais à garagem e trazes uma cerveja. Open Subtitles لم لا تذهبين للكراج وتحضرين لي بيرة اخرى
    - Agora não preciso, mas se me pagar uma cerveja vejo o que posso fazer. Open Subtitles حسناً, ولكني لا أحتاج لإستخدام الحمام الأن إشتري لي بيرة و سنرى ما يحدث
    Lenny, traz-me uma cerveja e o teu maior penico. Open Subtitles ليني أجلب لي بيرة وأعمق وعاء لديك..
    Dá-me uma cerveja, rapaz. Open Subtitles أحضر لي بيرة يا فتى
    - Pode dar-me uma cerveja num copo igual? Open Subtitles -هل يمكن أن تحضر لي بيرة في كأس مماثلة
    Mais uma dose. E mais uma cerveja. Open Subtitles صحن مساعدة اخر واحضري لي بيرة
    Dá-me uma cerveja fresca. Open Subtitles اجلب لي بيرة من نوع "هاي بوي".
    - Vai buscar-me uma cerveja, cabra! Open Subtitles إذهبِ و احضري لي بيرة يا عاهرة!
    Pague-me uma cerveja, e eu mostro-lhe. Open Subtitles حسناً, إشتري لي بيرة و سأريك
    - Olha. Dá-me uma cerveja, pode ser? Open Subtitles ـ هلا جلبتي لي بيرة ؟
    E estava bêbedo. -Ainda estás. Dá-me, pelo menos, uma cerveja. Open Subtitles -على الأقل اتركي لي بيرة واحده
    Podes ir buscar-me uma cerveja? Open Subtitles هل يمكنك ان تحضر لي بيرة ؟
    Paga-me uma cerveja. Open Subtitles نحس اشتر لي بيرة
    Vamos, Bubbles, traz-me uma cerveja. Open Subtitles هيا .. ببلز أجلبي لي بيرة.
    Vão e peçam uma cerveja para mim. Open Subtitles أذهبوا وأطلبوا لي بيرة
    - Dee, trazes-me uma cerveja? Open Subtitles -هلاّ أحضرتِ لي بيرة يا (دي) ؟
    Pede uma cerveja para mim. Open Subtitles ممم ... اطلبوا لي بيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus