"لي علاقة بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho nada a ver com isso
        
    • estou envolvido
        
    • tive nada a ver com isso
        
    • eu tive algo a ver com isto
        
    • tenho nada com
        
    • tive algo a ver com isso
        
    • alguma coisa a ver com isto
        
    Eu disse a este tipo aqui, que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles اسمع,كما اخبرت رجلك هنا ليس لي علاقة بهذا و سيرا تخشاه
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا
    Mas juro-lhe que não estou envolvido. Open Subtitles لكن أقسم لكِ أنه ليس لي علاقة بهذا
    Oiça, Não tive nada a ver com isso. Nem o meu parceiro. Open Subtitles لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي
    Nada tem a ver connosco e não tenho nada com isso! Open Subtitles ليس لهذا الامر علاقة بما بيني و بينها و ليس لي علاقة بهذا الامر.
    - Acha que tive algo a ver com isso? Open Subtitles -اتعتقد ان لي علاقة بهذا الموضوع ؟
    Porque não queria que parecesse que tinha alguma coisa a ver com isto. Open Subtitles لأنني لم أرد أنه يبدو أنه كان لي علاقة بهذا
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا.
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا.
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليست لي علاقة بهذا
    Vaughn, não tive nada a ver com isso, está bem? Open Subtitles فون، لم يكن لي علاقة بهذا حسنا؟
    - Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا الأمر
    Eu não tive nada a ver com isso. Open Subtitles لم يكن لي علاقة بهذا
    Não tenho nada com isto, vim cá por causa da convenção. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا أناهنافقطلأقومبعرض ...
    Que absurdo. Está a insinuar que tive algo a ver com isso? Open Subtitles -هذا غريب هل تلمح إلى أن لي علاقة بهذا
    Sr. Connelly, pensa que temos alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles سيّد (كونلي)، لا يُمكن أنّك تعتقد أنّ لي علاقة بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus